Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Дирижёру хора. Хвалебная песнь. Воскликни к Богу в радости, земля!
Для дириґента хору. Пісня. Псалом. Уся зе́мле, покли́куйте Богові,
Пой славу имени Его и почести Ему хвалебной песнею воздай.
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
Скажи: "Твои дела прекрасны, так велико могущество Твоё, что пред Тобою горбятся враги.
Скажіть Богу: „Які Твої вчинки грізні́! Через силу велику Твою — Твої вороги піддаду́ться Тобі,
Перед Тобой склоняется в поклоне земля, и все Тебе поют хвалу, все Твоё имя восхваляют". Селах
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє!“ Се́ла.
Взгляните на Божьи дела, они для нас великолепны.
Ідіть і погляньте на Божі діла́, — Він грізни́й у діла́х проти лю́дських сині́в!
Он море в сушу превратил, народ Его прошёл по водам, как по суху, и там возрадовались мы Ему.
Він на суході́л змінив море, — й перехо́дили рі́чку ногою, — там раділи ми в Ньому!
В могуществе Своём Он будет править вечно. Он за народом наблюдает неустанно, и пусть никто не делает попытки против Него восстать. Селах
Він царю́є навіки Своєю могу́тністю, очі Його між наро́дами зо́рять, — нехай не несуться відсту́пники! Се́ла.
Хвалите, люди, Бога нашего, Ему хвалебные вы песни пойте.
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголо́шуйте,
Он жизни наши уберёг, не дал ногам скользить по бездорожью.
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткну́тись,
Господь, Ты испытал нас и очистил, как очищают в переплавке серебро.
бо Ти, Боже, нас випробо́вував, Ти нас перетопи́в, як срібло́ перето́плюється.
Ты заключил нас, возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
Ти нас до в'язни́ці впровадив, Ти пута поклав нам на сте́гна,
Другим Ты нас позволил сокрушить, заставил нас пройти огонь и воды, но всё равно привёл нас к изобилью.
Ти їздити дав був люди́ні по го́ловах наших, ми ввійшли до огню́ й до води, — але на широкі місця Ти нас вивів!
С дарами воссожженными приду в Твой храм и выполню обеты,
Увійду́ я до дому Твого́ з цілопа́леннями, обі́ти свої Тобі ви́плачу ті,
которыми я отворил уста, и языком изрёк во времена моих великих бед.
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісно́ті моїй!
Животных тучных Тебе в жертву принесу, баранов подарю, волов с козлами. Селах
Цілопа́лення ситих тельці́в піднесу́ Тобі з димом кади́льним бара́нячим, приготу́ю биків із козла́ми. Се́ла.
Послушайте, кто почитает Бога, я расскажу всё, что Он сделал для меня.
Ідіть, і послухайте, всі богобі́йні, а я розкажу́, що́ Він учинив для моєї душі:
Устами страстными я призывал Его, хвалою речь моя исполнена была.
До Нього я кли́кав уста́ми своїми, і хва́ли Йому — під моїм язико́м!
Когда бы грех я затаил в душе, Господь не стал бы меня слушать.
Коли б беззако́ння я бачив у серці своїм, то Госпо́дь не почув би мене,
Но слушал Бог меня, и внял словам моей молитвы.
але́ Бог почув, — і вислухав голос моєї молитви!