Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 71) | (Псалмы 73) →

Cовременный перевод WBTC

New International Version

  • Песнь Асафа Бог добр к Израилю, к тем, чьи сердца чисты.
  • Psalm 72
    Of Solomon.

    Endow the king with your justice, O God,
    the royal son with your righteousness.
  • Но я почти поскользнулся, почти потерял опору.
  • May he judge your people in righteousness,
    your afflicted ones with justice.
  • Я роскошь злых увидел, позавидовал высокомерным.
  • May the mountains bring prosperity to the people,
    the hills the fruit of righteousness.
  • От них исходит здоровье, им за жизнь не надо бороться.
  • May he defend the afflicted among the people
    and save the children of the needy;
    may he crush the oppressor.
  • Людского всеобщего бремени они лишены, никакие беды их не угнетают.
  • May he endurea as long as the sun,
    as long as the moon, through all generations.
  • Гордость — их ожерелье, их одежды — жестокость.
  • May he be like rain falling on a mown field,
    like showers watering the earth.
  • Владеют они всем, что любят, делают всё, что хотят.
  • In his days may the righteous flourish
    and prosperity abound till the moon is no more.
  • Они о других зло и плохо говорят, во всём горды и упрямы, других для себя используют.
  • May he rule from sea to sea
    and from the Riverb to the ends of the earth.
  • Говорят, как будто правят небесами, говорят, как будто правят всей землёй.
  • May the desert tribes bow before him
    and his enemies lick the dust.
  • И люди идут за ними, делая всё, что им скажут.
  • May the kings of Tarshish and of distant shores
    bring tribute to him.
    May the kings of Sheba and Seba
    present him gifts.
  • Они говорят: "О наших делах не знает Всевышний".
  • May all kings bow down to him
    and all nations serve him.
  • Злобные беззаботны, но их богатство растёт.
  • For he will deliver the needy who cry out,
    the afflicted who have no one to help.
  • Зачем в чистоте своё сердце я содержал, и руки зачем омывал невинностью?
  • He will take pity on the weak and the needy
    and save the needy from death.
  • Все дни пребываю в страдании, по утрам терплю наказанье.
  • He will rescue them from oppression and violence,
    for precious is their blood in his sight.
  • Но если б продолжал я говорить такое, то ввёл бы в заблужденье Твой народ.
  • Long may he live!
    May gold from Sheba be given him.
    May people ever pray for him
    and bless him all day long.
  • Пытался понять я в чём дело, но не приходило понятье,
  • May grain abound throughout the land;
    on the tops of the hills may it sway.
    May the crops flourish like Lebanon
    and thrivec like the grass of the field.
  • пока не пошёл я в храм Божий, где понял, что случается со злыми.
  • May his name endure forever;
    may it continue as long as the sun.
    Then all nations will be blessed through him,d
    and they will call him blessed.
  • Ты на скользкий путь их поставил, Ты уничтожишь их.
  • Praise be to the Lord God, the God of Israel,
    who alone does marvelous deeds.
  • Несчастья нагрянут нежданно, для грешников грянет гибель, они в смятеньи погибнут.
  • Praise be to his glorious name forever;
    may the whole earth be filled with his glory.
    Amen and Amen.
  • Господи, станут злые вроде страшного сна, который мы забываем в миг пробужденья. Словно ночные кошмары исчезнут они.
  • This concludes the prayers of David son of Jesse.

  • ← (Псалмы 71) | (Псалмы 73) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025