Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New Living Translation
Маскиль Асафа Послушайте моё ученье, люди, прислушайтесь к моим словам.
For Jeduthun, the choir director: A psalm of Asaph.
I cry out to God; yes, I shout.
Oh, that God would listen to me!
I cry out to God; yes, I shout.
Oh, that God would listen to me!
Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет.
When I was in deep trouble,
I searched for the Lord.
All night long I prayed, with hands lifted toward heaven,
but my soul was not comforted.
I searched for the Lord.
All night long I prayed, with hands lifted toward heaven,
but my soul was not comforted.
Я расскажу, что знаю со слов отцов.
I think of God, and I moan,
overwhelmed with longing for his help.
Interlude
overwhelmed with longing for his help.
Interlude
Не станем от своих детей скрывать, расскажем следующим поколениям о всех делах Господних, и Его могуществе, и сотворённом чуде.
You don’t let me sleep.
I am too distressed even to pray!
I am too distressed even to pray!
Он для Иакова установил закон, закон для Израиля, который завещал, чтоб наши предки передавали всем потомкам.
I think of the good old days,
long since ended,
long since ended,
Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род.
when my nights were filled with joyful songs.
I search my soul and ponder the difference now.
I search my soul and ponder the difference now.
Тогда продлится в людях вера в Бога, и не забудутся Его дела, и все Его заветам подчинятся.
Has the Lord rejected me forever?
Will he never again be kind to me?
Will he never again be kind to me?
Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны.
Is his unfailing love gone forever?
Have his promises permanently failed?
Have his promises permanently failed?
Ефремовы сыны бежали с поля боя, во всеоружьи, с луками бежали.
Has God forgotten to be gracious?
Has he slammed the door on his compassion?
Interlude
Has he slammed the door on his compassion?
Interlude
Они заветов Божьих не исполнили, жить не хотели по Его законам.
And I said, “This is my fate;
the Most High has turned his hand against me.”
the Most High has turned his hand against me.”
Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он.
But then I recall all you have done, O LORD;
I remember your wonderful deeds of long ago.
I remember your wonderful deeds of long ago.
В египетской земле Цоан Бог показал им чудеса.
They are constantly in my thoughts.
I cannot stop thinking about your mighty works.
I cannot stop thinking about your mighty works.
Он море Красное разъединил, провёл через него, и воды стояли, словно стены.
O God, your ways are holy.
Is there any god as mighty as you?
Is there any god as mighty as you?
Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнем указывал им путь.
You are the God of great wonders!
You demonstrate your awesome power among the nations.
You demonstrate your awesome power among the nations.
Господь в пустыне камень расколол и дал им воду, как из моря, в изобильи,
By your strong arm, you redeemed your people,
the descendants of Jacob and Joseph.
Interlude
the descendants of Jacob and Joseph.
Interlude
заставил воду течь из скал, реке подобно.
Но люди продолжали и в пустыне грешить противу Бога своего,
The clouds poured down rain;
the thunder rumbled in the sky.
Your arrows of lightning flashed.
the thunder rumbled in the sky.
Your arrows of lightning flashed.
и, Божью силу проверяя, испрашивали пищу по душе.
Your thunder roared from the whirlwind;
the lightning lit up the world!
The earth trembled and shook.
the lightning lit up the world!
The earth trembled and shook.
Они на Бога жаловаться смели: "Накрыть в пустыне стол способен Бог?
Your road led through the sea,
your pathway through the mighty waters —
a pathway no one knew was there!
your pathway through the mighty waters —
a pathway no one knew was there!