Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 77) | (Псалмы 79) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Песнь Асафа Господи, пришлые люди овладели Твоею землёй священной, храм Твой святой разрушили, бросили в развалинах Иерусалим.
  • God’s Kindness to Rebellious Israel

    A Contemplation[a] of Asaph.

    Give ear, O my people, to my law;
    Incline your ears to the words of my mouth.
  • Тела рабов Твоих отдали на съедение птицам, а диким зверям — плоть святых Твоих.
  • I will open my mouth in a parable;
    I will utter [b]dark sayings of old,
  • По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей.
  • Which we have heard and known,
    And our fathers have told us.
  • Соседи злобствуют, и все вокруг высмеивают нас и оскорбляют.
  • We will not hide them from their children,
    Telling to the generation to come the praises of the Lord,
    And His strength and His wonderful works that He has done.
  • Как долго будет, Господи, Твой гнев? Пылать ли вечно будет Твоя ревность?
  • For He established a testimony in Jacob,
    And appointed a law in Israel,
    Which He commanded our fathers,
    That they should make them known to their children;
  • Плесни свой гнев, Господь, на те народы, которые не признают Тебя, на царства те, где Твоё имя неизвестно.
  • That the generation to come might know them,
    The children who would be born,
    That they may arise and declare them to their children,
  • Они поглотили Иакова, его страну разорили.
  • That they may set their hope in God,
    And not forget the works of God,
    But keep His commandments;
  • Не накажи нас за грехи отцов и милосердие Твоё яви скоре. Мы без Тебя уже изнемогли.
  • And may not be like their fathers,
    A stubborn and rebellious generation,
    A generation that did not [c]set its heart aright,
    And whose spirit was not faithful to God.
  • Во славу имени Твоего нам помоги, Спаситель наш, о Боже, спаси нас и наши грехи прости.
  • The children of Ephraim, being armed and [d]carrying bows,
    Turned back in the day of battle.
  • Не дай вопросить народам: "Где их Бог?" Пусть наши глаза увидят, как за убийство рабов Твоих Ты караешь народы.
  • They did not keep the covenant of God;
    They refused to walk in His law,
  • Стенания заключённых услышь, и Твоею силой спаси всех тех, кто к смерти близок.
  • And forgot His works
    And His wonders that He had shown them.
  • Воздай семикратно соседям за поношение Тебя.
  • Marvelous things He did in the sight of their fathers,
    In the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • Мы же — Твой народ, овцы в Твоём стаде, из рода в род будем Тебе хвалу повторять.
  • He divided the sea and caused them to pass through;
    And He made the waters stand up like a heap.

  • ← (Псалмы 77) | (Псалмы 79) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025