Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Синодальный перевод
Дирижёру оркестра. [Или "исполнителю"] Под аккомпанемент Гефа. [Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом] Песнь Давида.
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.
Господи, Боже наш! как величественно имя Твоё по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать.
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:
Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звёзды, которые Ты поставил,
Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.
Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.
поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
овец и волов всех, и также полевых зверей,
Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими.
птиц небесных и рыб морских, всё, преходящее морскими стезями.