Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Молитва Давида. Господь, услышь меня, ответь моей молитве, я беден и нужда меня заела.
You Have Been Favorable to Your Land
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
Жизнь охрани мою, Господь, я посвятил её Тебе. Ты — мой Господь, дай Твоему рабу спасенье, Тебе я доверяюсь.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
Господь, будь милостив ко мне, к Тебе взываю целый день.
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
Даруй мне радость, потому что Твой раб, Тебе я душу возношу.
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Ты добр и милосерден, Ты свою любовь даёшь взывающим к Тебе.
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
Услышь мой плач, услышь мою молитву.
Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
В часы несчастья я к Тебе взываю и знаю, что услышу Твой ответ.
Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
Среди богов нет никого, как Ты, и нет сравнения Твоим делам.
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
К Тебе, Господь, придут с поклоном все народы и станут имя прославлять Твоё.
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
Ты, Господи, велик, дела Твои прекрасны. Ты — Бог единственный, Господь.
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
Хочу учиться Твоему пути, чтоб к истине Твоей придти, дай мне возможность возлюбить Тебя неразделённым сердцем.
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
Тебя, Господь, я буду восхвалять всем своим сердцем, и буду имя Твоё славить вечно.
Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.