Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New King James Version
Хвалебная песнь сыновей Кореевых. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль Емана Езрахита.
The Glories of the City of God
A Psalm of the sons of Korah. A Song.
His foundation is in the holy mountains.
A Psalm of the sons of Korah. A Song.
His foundation is in the holy mountains.
Спаситель мой, Господь, к Тебе взываю днём и ночью.
The Lord loves the gates of Zion
More than all the dwellings of Jacob.
More than all the dwellings of Jacob.
Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне.
Glorious things are spoken of you,
O city of God! Selah
O city of God! Selah
Боль душу переполнила мою, жизнь — на краю могилы.
Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что я слаб для жизни.
And of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her;
And the Most High Himself shall establish her.”
“This one and that one were born in her;
And the Most High Himself shall establish her.”
Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу средь тех, кто мёртв.
The Lord will record,
When He registers the peoples:
“This one was born there.” Selah
When He registers the peoples:
“This one was born there.” Selah