Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Хвалебная песнь сыновей Кореевых. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль Емана Езрахита.
Синів Кораха. Пісня. Псалом. Оселю свою на святих горах
Спаситель мой, Господь, к Тебе взываю днём и ночью.
Господь Бог любить; брами Сіону понад усі Якова намети.
Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне.
Преславні речі говорять про тебе, місто Боже!
Боль душу переполнила мою, жизнь — на краю могилы.
Рагав зачислю й Вавилон до тих, що мене знають: ось Філістія, Тир і Куш, — «і ці там народились.»
Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что я слаб для жизни.
А про Сіон казатимуть: «І цей і той там народився!» І сам Всевишній його утверджує.
Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу средь тех, кто мёртв.
Господь лічитиме в списку народів: «І цей там народився.»