Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 87) | (Псалмы 89) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Песнь Ефама Езрахита.
  • I Cry Out Day and Night Before You

    A Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskila of Heman the Ezrahite.

    O Lord, God of my salvation,
    I cry out day and night before you.
  • Я всегда буду петь о великой Господней любви, праведность Твою мои создадут уста, передадут её из рода в род.
  • Let my prayer come before you;
    incline your ear to my cry!
  • Я утверждаю — Твоя любовь нерушима, верность Твоя простирается до небес.
  • For my soul is full of troubles,
    and my life draws near to Sheol.
  • Ты говорил: "Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клялся рабу моему — Давиду.
  • I am counted among those who go down to the pit;
    I am a man who has no strength,
  • Род твой продолжу во веки веков, будет трон твой во всех поколениях". Селах
  • like one set loose among the dead,
    like the slain that lie in the grave,
    like those whom you remember no more,
    for they are cut off from your hand.
  • Славят Твои, Господь, чудеса небеса, славят Твою верность в небесном совете.
  • You have put me in the depths of the pit,
    in the regions dark and deep.
  • С Господом кого ещё сравнить на небесах, среди небесных созданий кто ещё, как Господь?
  • Your wrath lies heavy upon me,
    and you overwhelm me with all your waves. Selah
  • Бога боятся святые, все, кто рядом с Ним, боятся Бога и почитают Его.
  • You have caused my companions to shun me;
    you have made me a horrorb to them.
    I am shut in so that I cannot escape;
  • Кто сравнится с Тобой, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся.
  • my eye grows dim through sorrow.
    Every day I call upon you, O Lord;
    I spread out my hands to you.
  • Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.
  • Do you work wonders for the dead?
    Do the departed rise up to praise you? Selah
  • Ты победил Раава, врагов Ты разметал Своей рукой могучей.
  • Is your steadfast love declared in the grave,
    or your faithfulness in Abaddon?
  • Твои небеса и земля Твоя, Ты создал всё, что на ней.
  • Are your wonders known in the darkness,
    or your righteousness in the land of forgetfulness?
  • Создал Ты север и юг. Фавор и Ермон имя Твоё восхваляют.
  • But I, O Lord, cry to you;
    in the morning my prayer comes before you.
  • Сильна рука Твоя, сильна Твоя ладонь, вознесена Твоя десница.
  • O Lord, why do you cast my soul away?
    Why do you hide your face from me?
  • Основание Твоего трона — справедливость и правда. Любовь и вера шествуют перед Тобой.
  • Afflicted and close to death from my youth up,
    I suffer your terrors; I am helpless.c
  • Блаженны, кто уже способен приветствовать Тебя, кто в свете Твоего, Господь, присутствия живёт.
  • Your wrath has swept over me;
    your dreadful assaults destroy me.
  • Имени Твоему они радуются все дни, в Твоей праведности возносятся.
  • They surround me like a flood all day long;
    they close in on me together.
  • Поскольку их сила и слава — Ты, и благодаря Тебе победоносны мы.
  • You have caused my beloved and my friend to shun me;
    my companions have become darkness.d

  • ← (Псалмы 87) | (Псалмы 89) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025