Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 87) | (Псалмы 89) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • Песнь Ефама Езрахита.
  • For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. A song to be sung to the tune “The Suffering of Affliction.” A psalma of Heman the Ezrahite.

    O LORD, God of my salvation,
    I cry out to you by day.
    I come to you at night.
  • Я всегда буду петь о великой Господней любви, праведность Твою мои создадут уста, передадут её из рода в род.
  • Now hear my prayer;
    listen to my cry.
  • Я утверждаю — Твоя любовь нерушима, верность Твоя простирается до небес.
  • For my life is full of troubles,
    and deathb draws near.
  • Ты говорил: "Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клялся рабу моему — Давиду.
  • I am as good as dead,
    like a strong man with no strength left.
  • Род твой продолжу во веки веков, будет трон твой во всех поколениях". Селах
  • They have left me among the dead,
    and I lie like a corpse in a grave.
    I am forgotten,
    cut off from your care.
  • Славят Твои, Господь, чудеса небеса, славят Твою верность в небесном совете.
  • You have thrown me into the lowest pit,
    into the darkest depths.
  • С Господом кого ещё сравнить на небесах, среди небесных созданий кто ещё, как Господь?
  • Your anger weighs me down;
    with wave after wave you have engulfed me.
    Interlude
  • Бога боятся святые, все, кто рядом с Ним, боятся Бога и почитают Его.
  • You have driven my friends away
    by making me repulsive to them.
    I am in a trap with no way of escape.
  • Кто сравнится с Тобой, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся.
  • My eyes are blinded by my tears.
    Each day I beg for your help, O LORD;
    I lift my hands to you for mercy.
  • Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.
  • Are your wonderful deeds of any use to the dead?
    Do the dead rise up and praise you?
    Interlude
  • Ты победил Раава, врагов Ты разметал Своей рукой могучей.
  • Can those in the grave declare your unfailing love?
    Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction?c
  • Твои небеса и земля Твоя, Ты создал всё, что на ней.
  • Can the darkness speak of your wonderful deeds?
    Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness?
  • Создал Ты север и юг. Фавор и Ермон имя Твоё восхваляют.
  • O LORD, I cry out to you.
    I will keep on pleading day by day.
  • Сильна рука Твоя, сильна Твоя ладонь, вознесена Твоя десница.
  • O LORD, why do you reject me?
    Why do you turn your face from me?
  • Основание Твоего трона — справедливость и правда. Любовь и вера шествуют перед Тобой.
  • I have been sick and close to death since my youth.
    I stand helpless and desperate before your terrors.
  • Блаженны, кто уже способен приветствовать Тебя, кто в свете Твоего, Господь, присутствия живёт.
  • Your fierce anger has overwhelmed me.
    Your terrors have paralyzed me.
  • Имени Твоему они радуются все дни, в Твоей праведности возносятся.
  • They swirl around me like floodwaters all day long.
    They have engulfed me completely.
  • Поскольку их сила и слава — Ты, и благодаря Тебе победоносны мы.
  • You have taken away my companions and loved ones.
    Darkness is my closest friend.

  • ← (Псалмы 87) | (Псалмы 89) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025