Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
King James Bible
Живущие в обители Всевышнего, те, кто во Всемогущего тени живут,
Lord, You Have Been Our Dwelling Place
{A Prayer of Moses the man of God.} Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
{A Prayer of Moses the man of God.} Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
скажут Господу: "Господь — моё спасение и крепость, я Ему доверюсь".
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
От смертельных поветрий и ловушек врагов Он избавит.
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Он тебя осенит и укроет Своими крылами, Его истина будет тебе, словно щит.
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей,
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
поветрия ночные иль болезни полдневные — тебя не устрашат.
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Поляжет тысяча вокруг тебя и десять тысяч справа, к тебе же смерть не подступится.
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
Увидишь сам, как покарает злобных.
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Ты сделал Господа прибежищем своим, Всевышнего ты сделал обиталищем своим.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
Поэтому вред не коснётся никакой тебя, несчастья даже близко не подойдут к тебе.
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Он ангелам своим велит смотреть и защищать тебя на всех твоих путях.
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
И вознесут они тебя, чтоб ты о камень не споткнулся.
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
На льва и кобру ты наступишь и молодого льва с змеей затопчешь.
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Господь промолвит: "Сохраню его, за искренность его любви, за поклоненье Мне.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
На каждый зов его отвечу. Не брошу в дни беды, спасу и честь воздам.
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.