Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 97) | (Псалмы 99) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • Господь — Царь. Пускай трепещут все народы. Над Херувимами, как царь Он восседает. Пускай весь мир трепещет перед Ним.
  • Sing to the Lord a New Song!

    {A Psalm.} Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
  • Велик Господь в Сионе, вознесён Он над всеми народами.
  • Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
  • Пусть восхвалят они Твоё имя, страшное имя, имя святое.
  • He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
  • Всесильный Царь, Ты любишь справедливость, творишь добро. Ты правосудие Израилю принёс.
  • Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
  • Господа Бога нашего превозносите, почитайте храм святой Его.
  • Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
  • Среди священников Его были Моисей и Аарон. А Самуил — среди воззвавших к Нему. Они молились Господу, и Он ответил им.
  • With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
  • С заоблачных высот заговорил Он с ними. И подчинились они заветам Его. И даровал Бог им закон.
  • Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
  • Господи, Боже наш, Ты им ответил, Ты показал им, что и прощать Ты можешь, и карать.
  • Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
  • Господа Бога нашего превозносите и поклоняйтесь Ему на святой горе, потому что свят Господь, Бог наш.
  • Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

  • ← (Псалмы 97) | (Псалмы 99) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025