Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 97) | (Псалмы 99) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Господь — Царь. Пускай трепещут все народы. Над Херувимами, как царь Он восседает. Пускай весь мир трепещет перед Ним.
  • Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясётся земля!
  • Велик Господь в Сионе, вознесён Он над всеми народами.
  • Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
  • Пусть восхвалят они Твоё имя, страшное имя, имя святое.
  • Да славят великое и страшное имя Твоё: свято оно!
  • Всесильный Царь, Ты любишь справедливость, творишь добро. Ты правосудие Израилю принёс.
  • И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
  • Господа Бога нашего превозносите, почитайте храм святой Его.
  • Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
  • Среди священников Его были Моисей и Аарон. А Самуил — среди воззвавших к Нему. Они молились Господу, и Он ответил им.
  • Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
  • С заоблачных высот заговорил Он с ними. И подчинились они заветам Его. И даровал Бог им закон.
  • В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
  • Господи, Боже наш, Ты им ответил, Ты показал им, что и прощать Ты можешь, и карать.
  • Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
  • Господа Бога нашего превозносите и поклоняйтесь Ему на святой горе, потому что свят Господь, Бог наш.
  • Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.

  • ← (Псалмы 97) | (Псалмы 99) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025