Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исход 23) | (Исход 25) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • И сказал Он Моисею: "Ты, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин должны подняться в горы и издали поклониться Мне.
  • Затем Он сказал Моисею:
    — Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали,
  • Моисей один пусть приблизится к Господу, другие же не должны приближаться, а остальной народ не должен даже подниматься в горы".
  • но приблизится к Господу один Моисей — остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним.
  • Моисей пересказал народу все законы и заповеди Господа, и сказали тогда все: "Мы исполним все заповеди, данные Господом".
  • Когда Моисей пришел и передал народу слова и постановления Господа, народ ответил в один голос:
    — Мы сделаем все, как сказал Господь.
  • Моисей записал все заповеди Господа, а на следующее утро встал, построил алтарь у подножия горы и установил там двенадцать камней — по одному на каждое колено Израилево.
  • Моисей записал все, что сказал Господь. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по числу израильских родов.
  • Потом Моисей послал израильских юношей принести жертвы, и эти юноши сожгли быков как жертву всесожжения и в приношение содружества Господу.
  • Он послал двенадцать юношей-израильтян, и они принесли всесожжение и закололи молодых быков в жертву примирения Господу.
  • Моисей сохранил кровь этих животных и налил половину её в чаши, а вторую половину вылил на алтарь.
  • Моисей взял половину жертвенной крови и налил ее в чаши, а другой половиной окропил жертвенник.
  • Моисей прочёл свиток, на котором было записано особое соглашение, чтобы весь народ услышал его. И сказали люди: "Мы слышали и обещаем соблюдать их".
  • Он взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили:
    — Мы сделаем все, как сказал Господь. Мы будем послушны.
  • И тогда Моисей взял чаши с кровью жертв и окропил ею народ, сказав: "Это кровь соглашения, которое Господь заключил с вами обо всех этих законах".
  • Моисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал:
    — Это кровь, скрепляющая завет, который Господь заключил с вами, дав вам эти законы.
  • После этого Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись на гору,
  • Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись
  • и там на горе они увидели Бога Израиля, стоявшего на чём-то подобном чистым голубым сапфирам, ясным, как само небо!
  • и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира,66 ясный, как само небо.
  • Все вожди Израиля видели Бога, и Бог не погубил их, и они ели и пили все вместе.
  • Но Бог не поднял руку на израильских вождей. Они видели Бога, ели и пили.
  • Господь сказал Моисею: "Приди ко Мне на гору. Я записал Мои поучения и законы для людей на двух каменных скрижалях. Я отдам тебе эти скрижали".
  • Господь сказал Моисею:
    — Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам тебе каменные таблички с Законом и повелениями, которые Я написал как наставление этому народу.
  • И вот Моисей и его помощник Иисус поднялись на гору Божью,
  • Моисей тронулся в путь со своим помощником Иисусом и взошел на Божью гору.
  • и Моисей сказал старейшинам: "Подождите нас здесь, пока мы не вернёмся к вам; Аарон и Ор с вами, и если у кого будет дело, пусть идёт к ним".
  • Старейшинам он сказал:
    — Ждите нас здесь, пока мы не вернемся к вам. С вами Аарон и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним.
  • И тогда Моисей поднялся на гору, скрытую за облаком.
  • Когда Моисей поднялся на гору, ее окутало облако,
  • Слава Господняя сошла на гору Синай, и облако шесть дней скрывало гору, а на седьмой день Господь воззвал к Моисею из облака.
  • и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака.
  • И явилась Слава Господняя, подобно огню, пылающему на вершине горы, и весь народ Израиля видел это.
  • Для израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы.
  • Тогда Моисей поднялся ещё выше на гору, в середину облака; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.
  • Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

  • ← (Исход 23) | (Исход 25) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025