Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New American Standard Bible
"Я назначаю Веселиила, сына Урия, сына Ора, из рода Иуды, чтобы он исполнил для меня особый труд.
“See, I have called by name Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
Я исполнил Веселиила Духом Божьим, мудростью, умением, знанием и всякими навыками.
“I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
Веселиил — большой искусник, он умеет делать вещи из золота, серебра и бронзы,
to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,
умеет гранить и оправлять красивые камни, а также работать по дереву. Веселиил знает всякое дело.
and in the cutting of stones for settings, and in the carving of wood, that he may work in all kinds of craftsmanship.
Я избираю Аголиава, сына Ахисамаха из рода Дана, в помощники Веселиилу и даю также умение всем остальным мастерам, чтобы они смогли сделать все те предметы, о которых Я дал тебе наказ:
“And behold, I Myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are skillful I have put skill, that they may make all that I have commanded you:
шатёр собрания, ковчег соглашения, крышку ковчега,
the tent of meeting, and the ark of testimony, and the mercy seat upon it, and all the furniture of the tent,
стол и всё, что на нём, алтарь для принесения благовонного курения,
the table also and its utensils, and the pure gold lampstand with all its utensils, and the altar of incense,
алтарь для сжигания приношений и все предметы для алтаря, чашу и подставку под неё,
the altar of burnt offering also with all its utensils, and the laver and its stand,
специальные одежды для священника Аарона, специальные одежды сыновьям Аарона для священнослужения,
the woven garments as well, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, with which to carry on their priesthood;
благоуханный елей помазания для святилища. Эти мастера должны сделать всё так, как Я тебе повелел".
the anointing oil also, and the fragrant incense for the holy place, they are to make them according to all that I have commanded you.”
"Скажи израильскому народу: вы должны следовать правилу о Моих особых днях отдыха, ибо эти дни будут знакомы между Мной и вами на все поколения, чтобы вы знали, что Я, Господь, сделал вас Своим священным народом.
“But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
Сделай субботний день своим особым днём. А если кто считает субботний день таким же днём, как остальные, он должен быть предан смерти; и всякий, кто работает по субботам, должен быть изгнан из среды своего народа.
‘Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
Для работы есть другие шесть дней недели, седьмой же день — особый день отдыха, день, священный для Господа, и всякий, кто работает в субботу, должен быть предан смерти.
‘For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death.
Народ Израилев должен помнить субботний день, должен сделать его особым днём и соблюдать его во веки веков. Это соглашение между ними и Мной останется навечно.
‘So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.’
Субботний день будет знамением для Меня и израильского народа навечно, ибо Господь трудился шесть дней и сотворил небо и землю, на седьмой же день Он отдыхал и покоился".
“It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed.”
И когда Господь закончил разговор с Моисеем на горе Синай, Он дал ему два плоских камня, на которых перстом Божьим было начертано соглашение.
When He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave Moses the two tablets of the testimony, tablets of stone, written by the finger of God.