Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 34:33
-
Cовременный перевод WBTC
Закончив говорить, Моисей закрыл лицо покрывалом.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И когда Моисей перестал разговаривать с ними, то положил на лицо своё покрывало. -
(ru) Новый русский перевод ·
Закончив говорить с ними, Моисей опустил на лицо покрывало. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Скінчивши ж говорити з ними, закривав він лице собі покривалом. -
(en) King James Bible ·
And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face. -
(en) New International Version ·
When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face. -
(en) English Standard Version ·
And when Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І коли він перестав промовляти до них, то поклав покривало на своє обличчя. -
(en) New King James Version ·
And when Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І як переставав Мойсей промовляти до них, так спускав на лице собі покривало. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І скінчи́в Мойсей говорити з ними, і дав на лице своє покрива́ло. -
(en) New Living Translation ·
When Moses finished speaking with them, he covered his face with a veil. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses ended speaking with them; and he had put on his face a veil. -
(en) New American Standard Bible ·
When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face.