Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исход 39) | (Левит 1) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • И сказал тогда Господь Моисею:
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • "В первый день первого месяца поставь священный шатёр, то есть шатёр собрания,
  • в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,
  • поставь в священном шатре ковчег соглашения, скрой ковчег за завесой,
  • и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;
  • потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады.
  • и внеси стол и расставь на нём все вещи его, и внеси светильник и поставь на нём лампады его;
  • Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу.
  • и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию;
  • Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений,
  • и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;
  • поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды.
  • и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;
  • Поставь двор кругом и повесь завесу у входа во двор.
  • и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.
  • Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их.
  • И возьми елея помазания, и помажь скинию и всё, что в ней, и освяти её и все принадлежности её, и будет свята;
  • Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней.
  • помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
  • Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы.
  • и помажь умывальник и подножие его и освяти его.
  • Приведи Аарона с сыновьями ко входу в шатёр собрания, омой их водой,
  • И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,
  • потом облачи Аарона в одежды особые, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником.
  • и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтоб он был священником Мне.
  • Затем облачи в одежды его сыновей
  • И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
  • и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена".
  • и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.
  • Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь.
  • И сделал Моисей всё, как повелел ему Господь, так и сделал.
  • И вот, в назначенное время, в первый день первого месяца второго года, был поставлен священный шатёр.
  • В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния.
  • Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты.
  • И поставил Моисей скинию, положил подножия её, поставил брусья её, положил шесты и поставил столбы её,
  • После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь.
  • распростёр покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.
  • Моисей взял соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку,
  • И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
  • а затем поставил священный ковчег в священном шатре. И повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег, как повелел ему Господь.
  • и внёс ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
  • Затем Моисей поставил на северной стороне священного шатра стол, поставил его перед завесой.
  • И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,
  • Потом положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.
  • и разложил на нём ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
  • И поставил светильник в шатре собрания, на южной стороне шатра напротив стола.
  • И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,
  • Затем Моисей поставил лампады на светильник, перед Господом, как повелел ему Господь.
  • и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
  • Моисей поставил в шатре собрания золотой алтарь, перед завесой,
  • И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою
  • воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь.
  • и воскурил на нём благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
  • Потом Моисей повесил завесу у входа в священный шатёр.
  • И повесил завесу при входе в скинию;
  • Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь.
  • и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принёс на нём всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
  • Потом Моисей поставил между шатром собрания и алтарём чашу и наполнил её водой для омовений.
  • И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,
  • Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног.
  • и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
  • Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею.
  • когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.
  • Потом Моисей поставил двор вокруг священного шатра, поставил во дворе алтарь, а у входа во двор повесил завесу. Так Моисей закончил труд, порученный ему Господом.
  • И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.
  • И тогда над шатром собрания нависло священное облако, и Слава Господняя наполнила священный шатёр.
  • И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
  • Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и Слава Господняя наполняла священный шатёр.
  • и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло её облако, и слава Господня наполняла скинию.
  • Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу,
  • Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во всё путешествие своё;
  • когда же облако стояло над священным шатром, люди не отправлялись в путь и оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось.
  • если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,
  • Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия.
  • ибо облако Господне стояло над скиниею днём, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во всё путешествие их.

  • ← (Исход 39) | (Левит 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025