Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Это премудрости Соломона: Мудрый сын осчастливит отца своего, глупый сын огорчает мать.
  • The Proverbs of Solomon

    The proverbs of Solomon.
    A wise son makes a glad father,
    but a foolish son is a sorrow to his mother.
  • Если человек получает деньги за плохие дела, то они ничего не стоят, но, делая добро, человек спасается от смерти.
  • Treasures gained by wickedness do not profit,
    but righteousness delivers from death.
  • Господь заботится о праведных. Он даёт им необходимую пищу и отбирает всё у злых людей.
  • The Lord does not let the righteous go hungry,
    but he thwarts the craving of the wicked.
  • Праздные руки приносят нищету, трудолюбивые руки приносят богатство.
  • A slack hand causes poverty,
    but the hand of the diligent makes rich.
  • Умный вовремя собирает урожай, спящий во время жатвы будет пристыжен.
  • He who gathers in summer is a prudent son,
    but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.
  • Добрые люди приносят благословение, слова же злого лишь скрывают насилие.
  • Blessings are on the head of the righteous,
    but the mouth of the wicked conceals violence.a
  • Добрый человек оставляет добрую память, злой человек будет быстро забыт.
  • The memory of the righteous is a blessing,
    but the name of the wicked will rot.
  • Мудрый человек принимает чужие советы, глупец начинает спорить и навлекает на себя беду.
  • The wise of heart will receive commandments,
    but a babbling fool will come to ruin.
  • Кто искренен, тот вне опасности, но кто обманывает, тот будет пойман.
  • Whoever walks in integrity walks securely,
    but he who makes his ways crooked will be found out.
  • Скрывающий правду — причина несчастья, говорящий открыто сотворяет мир.
  • Whoever winks the eye causes trouble,
    and a babbling fool will come to ruin.
  • Слова доброго человека — источник жизни, слова же злого лишь скрывают насилие.
  • The mouth of the righteous is a fountain of life,
    but the mouth of the wicked conceals violence.
  • Ненависть приводит к раздору, а любовь прощает все ошибки.
  • Hatred stirs up strife,
    but love covers all offenses.
  • К словам мудрых надо прислушиваться, глупцы должны быть наказаны.
  • On the lips of him who has understanding, wisdom is found,
    but a rod is for the back of him who lacks sense.
  • Мудрые люди спокойны и учатся новому, глупцы своими речами приносят себе несчастья.
  • The wise lay up knowledge,
    but the mouth of a fool brings ruin near.
  • Богатство хранит богатого, бедность разрушает бедняка.
  • A rich man’s wealth is his strong city;
    the poverty of the poor is their ruin.
  • Поступки доброго приносят жизнь, а злого — возмездие.
  • The wage of the righteous leads to life,
    the gain of the wicked to sin.
  • Кого учит наказание, тот может помочь другим, но кто не хочет ученья, тот идёт неверным путем.
  • Whoever heeds instruction is on the path to life,
    but he who rejects reproof leads others astray.
  • Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто распространяет клевету, — глупец.
  • The one who conceals hatred has lying lips,
    and whoever utters slander is a fool.
  • Многословие не остановит преступления, но сдержанность в речах весьма действенна.
  • When words are many, transgression is not lacking,
    but whoever restrains his lips is prudent.
  • Слова доброго человека — чистое серебро, а мысли злого человека ничтожны.
  • The tongue of the righteous is choice silver;
    the heart of the wicked is of little worth.
  • Многим людям помогут слова доброго человека, но глупость глупого смертельна для него.
  • The lips of the righteous feed many,
    but fools die for lack of sense.
  • Благословленье Господнее приносит истинное богатство, печали же никакой не приносит.
  • The blessing of the Lord makes rich,
    and he adds no sorrow with it.b
  • Глупый наслаждается своими глупыми делами, мудрый счастлив мудростью своей.
  • Doing wrong is like a joke to a fool,
    but wisdom is pleasure to a man of understanding.
  • Глупый будет побеждён тем, чего он боится, а добрый человек получит всё, о чём мечтает.
  • What the wicked dreads will come upon him,
    but the desire of the righteous will be granted.
  • Злые люди исчезают, словно вихрь, ничего не оставляя за собой, у того же, кто праведен, — прочное основание.
  • When the tempest passes, the wicked is no more,
    but the righteous is established forever.
  • Никогда не позволяй ленивому делать что-либо для тебя, он будет для тебя, как уксус во рту, или дым в глазах.
  • Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
    so is the sluggard to those who send him.
  • Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни.
  • The fear of the Lord prolongs life,
    but the years of the wicked will be short.
  • Надежды доброго приносят счастье, надежды злобных разрушают всё.
  • The hope of the righteous brings joy,
    but the expectation of the wicked will perish.
  • Господь хранит добрых людей и сокрушает тех, кто зло творит.
  • The way of the Lord is a stronghold to the blameless,
    but destruction to evildoers.
  • Добрые люди будут всегда вне опасности, покинуть землю будут вынуждены злые.
  • The righteous will never be removed,
    but the wicked will not dwell in the land.
  • Добрые люди всегда говорят мудрые вещи, но тех, кто приносит несчастья, люди не будут слушать.
  • The mouth of the righteous brings forth wisdom,
    but the perverse tongue will be cut off.
  • Добрые люди дают правильные советы, всё, что говорят злые, приносит несчастье.
  • The lips of the righteous know what is acceptable,
    but the mouth of the wicked, what is perverse.

  • ← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025