Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Это премудрости Соломона: Мудрый сын осчастливит отца своего, глупый сын огорчает мать.
  • Solomon's Proverbs: The Wise Son

    The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
  • Если человек получает деньги за плохие дела, то они ничего не стоят, но, делая добро, человек спасается от смерти.
  • Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
  • Господь заботится о праведных. Он даёт им необходимую пищу и отбирает всё у злых людей.
  • The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
  • Праздные руки приносят нищету, трудолюбивые руки приносят богатство.
  • He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
  • Умный вовремя собирает урожай, спящий во время жатвы будет пристыжен.
  • He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
  • Добрые люди приносят благословение, слова же злого лишь скрывают насилие.
  • Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
  • Добрый человек оставляет добрую память, злой человек будет быстро забыт.
  • The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
  • Мудрый человек принимает чужие советы, глупец начинает спорить и навлекает на себя беду.
  • The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
  • Кто искренен, тот вне опасности, но кто обманывает, тот будет пойман.
  • He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
  • Скрывающий правду — причина несчастья, говорящий открыто сотворяет мир.
  • He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
  • Слова доброго человека — источник жизни, слова же злого лишь скрывают насилие.
  • The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
  • Ненависть приводит к раздору, а любовь прощает все ошибки.
  • Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
  • К словам мудрых надо прислушиваться, глупцы должны быть наказаны.
  • In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • Мудрые люди спокойны и учатся новому, глупцы своими речами приносят себе несчастья.
  • Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
  • Богатство хранит богатого, бедность разрушает бедняка.
  • The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
  • Поступки доброго приносят жизнь, а злого — возмездие.
  • The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
  • Кого учит наказание, тот может помочь другим, но кто не хочет ученья, тот идёт неверным путем.
  • He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
  • Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто распространяет клевету, — глупец.
  • He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
  • Многословие не остановит преступления, но сдержанность в речах весьма действенна.
  • In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
  • Слова доброго человека — чистое серебро, а мысли злого человека ничтожны.
  • The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.
  • Многим людям помогут слова доброго человека, но глупость глупого смертельна для него.
  • The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
  • Благословленье Господнее приносит истинное богатство, печали же никакой не приносит.
  • The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
  • Глупый наслаждается своими глупыми делами, мудрый счастлив мудростью своей.
  • It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
  • Глупый будет побеждён тем, чего он боится, а добрый человек получит всё, о чём мечтает.
  • The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
  • Злые люди исчезают, словно вихрь, ничего не оставляя за собой, у того же, кто праведен, — прочное основание.
  • As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
  • Никогда не позволяй ленивому делать что-либо для тебя, он будет для тебя, как уксус во рту, или дым в глазах.
  • As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
  • Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни.
  • The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
  • Надежды доброго приносят счастье, надежды злобных разрушают всё.
  • The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
  • Господь хранит добрых людей и сокрушает тех, кто зло творит.
  • The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
  • Добрые люди будут всегда вне опасности, покинуть землю будут вынуждены злые.
  • The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
  • Добрые люди всегда говорят мудрые вещи, но тех, кто приносит несчастья, люди не будут слушать.
  • The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.
  • Добрые люди дают правильные советы, всё, что говорят злые, приносит несчастье.
  • The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

  • ← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025