Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
Кто хочет быть мудрым, принимает поучение с радостью, тот же, кому ненавистно обличение, — глупец.
Хто любить повчання, той любить знання, а хто ненавидить картання, — той нерозумний.
Господь счастлив благословить доброго человека, а злого Господь осудит.
Кращий той, хто знайшов милість у Господа, а про беззаконного чоловіка й не згадуватимуть.
Зло не утвердит человека; корень же праведного не завянет.
Не встоїть чоловік на беззаконні, а коріння праведних непохитне.
Благородной женой муж гордится, а позорящая женщина — словно смертельная болезнь.
Самовіддана жінка — вінець для свого чоловіка, а та, яка чинить зло, губить свого чоловіка, наче хробак у дереві.
Добрые люди честны в своих планах, но не доверяй планам коварных.
Роздуми праведних — правда, а безбожними керує обман.
Злые люди причиняют боль своими словами, слова достойного человека способны спасти от опасности.
Слова безбожних — лукаві, а уста праведних врятують їх.
От злого человека ничего не остаётся после крушения, доброго человека люди помнят долго после его ухода.
Якщо повалити безбожних, вони зникають, а доми праведних залишаються.
Мудрого все восхваляют, и не уважают глупца.
Люди вихваляють уста розумних, а над недоумкуватим кепкують.
Лучше быть никому неизвестным и иметь слугу, чем выдавать себя за знатного, но не иметь еды.
Кращий — простий чоловік, який працює на себе, ніж той, хто оточив себе славою, але потребує хліба.
Добрый человек всегда заботится о своей скотине, злой же жесток даже в своей самой великой доброте.
Праведний виявляє співчуття і до життя своєї худоби, а серце безбожного — немилосердне.
Кто трудится на своей земле, будет иметь много хлеба, глупцы же теряют время на бессмысленные выдумки.
Хто обробляє своє поле, матиме вдосталь хліба, а хто ганяється за марним, — розуму не має.
11a Хто має задоволення в проведенні часу за вином, той залишить у своїх власних володіннях недобру славу.
11a Хто має задоволення в проведенні часу за вином, той залишить у своїх власних володіннях недобру славу.
Злые люди всегда хотят сделать что-нибудь злое, но у добрых много сил, уходящих в глубину, словно корни.
Бажання безбожника злі, а коріння праведних — міцні.
Злобный ловится на глупости собственных слов, добрый всегда избежит любой беды.
Через гріх своїх уст грішник потрапляє в пастки, а праведний їх уникає.
13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі.
13a У кого доброзичливий погляд — той буде помилуваний, а хто має зустрічі біля брам, засмучуватиме душі.
Добрый человек насытится плодами сказанного им. Человек будет вознаграждён за свои труды!
Від плодів своїх уст душа людини наповниться добром, — їй дадуть нагороду її вуст.
Глупец считает свой путь лучшим, мудрый прислушивается к советам других.
Дороги нерозумних прямі в їхніх очах, а мудрий прислухається до порад.
Быстро в гнев впадает глупец, но мудрый прощает ошибки других.
Нерозумний відразу виявляє свій гнів, а кмітливий приховує своє безчестя.
Сказанному добрым человеком можно доверять, свидетельство же лжецов — обман.
Праведний сповідує відкриту віру, а неправдивий свідок — підступний.
Слова говорящего бездумно ранят, как меч. Мудрый осторожен со словом, и слова его могут вылечить раны.
Є такі, що наче мечем рубають, коли вони говорять, а мова мудрих лікує.
Слова лжеца исчезают быстро, слова правды будут жить вечно.
Уста праведні дають чесне свідчення, а свідок поспішний має язик неправедний.
Злые стремятся к коварству, но счастлив будет тот, кто сеет мир.
Підступність у серці того, хто замишляє зло, а ті, хто прагне миру, — радітимуть.
Добрые люди будут сохранены Богом, но злых людей ожидают препятствия.
Жодна неправедність не принесе задоволення праведникові, а безбожні сповняться злом.
Господь ненавидит лжецов и счастлив, когда звучит правда.
Брехливий язик — огида для Господа, а хто виявляє вірність, той Йому до вподоби.
Разумный не выставляет напоказ свои знания, слова глупца говорят о его глупости.
Розумний чоловік — осідок знання, а нерозумний зустрінеться з прокляттями.
Кто много трудится, будет управлять другими, ленивый будет работать, как раб.
Рука вибраних буде легко панувати, а підступні стануть здобиччю.
Заботы могут лишить человека счастья, но доброе слово способно сделать его счастливым.
Грізні слова викликають тривогу в серці праведного чоловіка, а добра звістка його звеселяє.
Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных.
Праведний суддя стане сам собі приятелем, а задуми безбожних — недоброзичливі, і зло переслідуватиме грішників, і дорога безбожних зводить їх на манівці.
Ленивый не пойдёт за тем, о чём мечтает, но к тому, кто трудится много, приходит успех.
Обманщик не впіймає і дичини, а чистий чоловік — шляхетний здобуток.