Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Лучше быть бедным и честным, чем быть глупцом, который лжёт людям и обманывает их.
Убогий в своїй невинностї лучший, анїж багач із ложними устами, а до того дурний.
Мало радоваться чему-то, надо ещё знать, что ты делаешь. Не берись за дело поспешно, потому что сделаешь его плохо.
Не добре душі без знання, й хто поквапний ногами, спіткнеться.
Глупость человека разрушит его жизнь, но он во всём обвинит Бога.
Безумність чоловіка скривляє дорогу його, та ще й на Господа він серцем нарікає.
Богатство приносит множество друзей, но бедного все покинут.
Багацтво друзїв много прихиляє, а бідного й один покидає.
Говорящий напраслину на другого будет наказан, лгущий никогда не спасётся.
Ложний сьвідок не уйде кари, й хто сплетає лжу, рятунку не знайде.
Многие хотят дружить с правителем, и каждый хочет быть другом одаривающего.
Багацько тих, що, знай, шукають ласки в значних, і кожен друг тому, хто дає гостинцї.
Против бедного даже его семья, и друзья от него отвернутся. Он может просить их о помощи, но они не услышат его.
Убогого ненавидять і брати його, а надто кидають його (богаті) друзї; біжить за ними, щоб поговорити, та й те надармо.
Если человек в мире с собой, то будет усердно трудиться, чтобы стать мудрым. Он будет стараться постичь и будет вознаграждён.
Хто розуму здобуває, любить свою душу; хто розважливий — находить добро.
Лжесвидетель будет наказан, продолжающий лгать — уничтожен будет.
Ложний сьвідок покаран буде, й хто брехню сплїтав — погибне.
Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином.
Не личять дурневі роскоші, а ще меньше слузї — старшованнє над князями.
Мудрость делает человека терпеливым. Прекрасно, когда мудрый прощает людей, которые доставили ему неприятности.
Розвага чинить чоловіка повільним до гнїву, й слава для його — вирозумілість на проступки.
Царский гнев подобен рычанию льва, но благосклонность его, словно нежный дождь.
Царський гнїв — як би рик лева, а його ласкавість — мов роса на зелень.
Глупый сын может свести своего отца с ума. Сварливая жена раздражает, как капающая вода.
Дурний син — гризота отцеві, а сварлива жінка — мов вода крізь кришу текуча.
Дома и деньги достаются от родителей, но хорошая жена подарок от Бога.
І дом і майно — спадщина по родителях, а розумная жона — від Господа.
Лень погружает в сон, а нерадивость приводит к голоду.
Лїнь наводить сонливість, і недбала душа терпіти ме голод.
Кто подчиняется закону, тот спасает себя. Кто закон не чтит, тот погибнет.
Хто заповідь певнить, береже свою душу, кому ж байдужні путї його, той погибне.
Давать бедным — все равно, что давать в долг Господу. Он воздаст тебе, если ты был добр к бедным.
Хто чинить добро вбогому, той Богу позичає, і він нагородить йому добродїйство його.
Учи сына своего и наказывай, если он неправ. Это единственная надежда. Если отказываешься делать это, помогаешь его разрушению.
Карай твого сина, покіль є надїя, й не трівожся криком його.
Кто легко впадает во гнев, должен платить за это. И если ты спасаешь его от бед, он будет делать одно и то же снова и снова.
Гнївливий нехай прийме кару, бо як пощадиш його, то доведеться тобі ще не раз карати його.
Слушайся совета и учись, тогда станешь мудрым.
Слухай поради, й приймай докори, щоб через те опісля статись тобі мудрим.
Человек может многое задумать, но только план Господа свершается.
Багацько задумів у серцї чоловіка, та станеться те, що призначив Господь.
Каждый хочет друзей настоящих и надёжных. Так что лучше быть бедным, чем лжецом.
Радість чоловікові, що любить добро чинити, а вбогий чоловік лучший, як льживий.
Кто чтит Господа, тот живёт справедливо, и ему не надо опасаться несчастий.
Господень страх веде до жизнї, й хто має його, все буде довольний, та й зло не досягне його.
Ленивый не сделает даже необходимого, чтобы накормить себя. Он слишком ленив, чтобы донести пищу до рта.
Лїнивий спускає руку свою по чашу, та тяжко йому донести її до рота.
Кто ставит себя выше других, должен быть наказан, и глупые тогда получат свой урок. Но мудрый учится, когда его критикуют.
Скараєш зрадливого, то й неук стане осторожним; скартаєш розумного — він ще порозумнїє.
Кто крадёт у отца своего и мать свою изгоняет, того покрывают позор и несчастья.
Хто батька нехтує й матїр проганяє, — той син ледачий й безчесний.
Если отказываешься учиться, то забудешь и то, что знаешь.
Не слухай, мій сину, підшептів, доводячих до відвернення від слів розумних.
При нечестном свидетеле суд не будет справедливым. Сказанное злобными приносит больше зла.
Лукавий сьвідок глузує з суду; уста беззаконних пожирають неправду.