Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
В их сердцах одни только злые планы, все разговоры их о зле.
бо їхнє серце говорить про зди́рство, а у́ста їхні мовлять про зло.
Добрые дома построены на мудрости и понимании.
Дім будується мудрістю, і розумом ста́виться міцно.
И комнаты заполнены знанием.
А через пізна́ння кімна́ти напо́внюються усіля́ким має́тком цінни́м та приє́мним.
Мудрость даёт человеку могущество и знание увеличивает силу его.
Мудрий сильніший від сильного, а люди́на розумна — від повносилого.
Ты должен осторожно продумать планы свои перед тем, как начинать войну, и тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.
Тому́ то провадь війну мудрими ра́дами, бо спасі́ння — в числе́нності ра́дників.
Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать.
Для безумного мудрість за надто висока, — своїх уст не розкриє при брамі.
Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя, как приносящего беды, и не будут слушать тебя.
Хто чини́ти лихе заміря́є, того́ звуть лукавим.
Всё, что планирует глупый, — грех. Люди презирают того, кто ставит себя выше других.
Замір глупо́ти — то гріх, а насмі́шник — оги́да люди́ні.
Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб.
Якщо ти в день недолі знеси́лився, то мала́ твоя сила.
Если люди замышляют кого-то убить, ты должен его спасти.
Рятуй узятих на смерть, також тих, хто на стра́чення хи́литься, — хіба не підтри́маєш їх?
Ты не можешь сказать: "Это не моё дело". Господь знает всё и знает, почему ты делаешь то или другое. Господь следит за тобой. Он знает. Он воздаст тебе по делам твоим.
Якщо скажеш: „Цього́ ми не знали!“ — чи ж Той, хто серця́ випробо́вує, знати не буде? Він Сторож твоєї душі, і Він знає про це, і пове́рне люди́ні за чином її.
Сын мой, ешь мёд. Он хорош, мёд из сот сладок.
Їж, си́ну мій, мед, бо він добрий, а мед щільнико́вий — солодкий він на піднебі́нні твоїм, —
Так же и мудрость хороша для твоей души. Если мудр ты, будет у тебя надежда, которая никогда не исчезнет.
отак мудрість пізнай для своєї душі: якщо зна́йдеш її, то ти маєш майбу́тність, і надія твоя не пони́щиться!
Не будь словно вор, который хочет украсть у доброго человека, или хочет забрать его дом.
Не чату́й на поме́шкання праведного, ти безбожнику, не огра́блюй мешка́ння його,
Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный всегда будет побеждён бедами.
бо праведний сім раз впаде́ — та зведе́ться, а безбожний в погибіль впаде́!
Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.
Не тішся, як ворог твій па́дає, а коли він спіткне́ться, — хай серце твоє не радіє,
Господь увидит, если ты радуешься этому. Господь не одобрит этого и может помочь твоему врагу.
щоб Господь не побачив, і це не було в Його о́чах лихим, і щоб Він не звернув Свого гніву від нього на тебе!
Нет надежды у злых, и свет их станет темнотою.
бо злому не буде майбу́тности, світильник безбожних погасне.
Сын мой, почитай Господа и царя, и не присоединяйся к тем, кто против них.
Бійся, сину мій, Господа та царя́, не водися з непе́вними,
Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.
бо погибіль їхня на́гло постане, а біду від обох тих хто знає?
Это слова мудрых: Судья должен быть справедлив и не должен помогать кому-нибудь просто по знакомству.
І оце ось походить від мудрих: Звертати увагу в суді́ на обличчя — не добре.
Если судья освобождает виновного, то люди будут против такого судьи и будут плохо говорить о нём.
Хто буде казати безбожному: „Праведний ти!“ того проклина́тимуть люди, і гніватись будуть на того наро́ди.
Но если судья наказывает виновного, все люди будут рады его справедливости.
А тим, хто картає його, буде миле оце́, і при́йде на них благослове́ння добра!
Честный ответ осчастливит всех, как поцелуй в уста.
Мов у губи цілує, хто відповідає правдиве.
Не строй дом раньше, чем засеял поля свои. Убедись, что готов вырастить хлеб прежде, чем строить дом.
Приготуй свою працю надво́рі, й оброби собі поле, а по́тім збудуєш свій дім.
Не говори без причины против кого-либо, не лги.
Не будь ложним сві́дком на свого ближнього, і не підгово́рюй уста́ми своїми.
Не говори: "Он сделал мне больно, и я отвечу ему тем же. Накажу его за причинённое мне зло".
Не кажи: „Як зробив він мені, так зроблю́ я йому, — верну́ люди́ні за чином її!“
Я прошёл мимо поля ленивого человека, я прошёл мимо виноградника, принадлежащего неумному.
Я прохо́див край поля люди́ни лінивої, та край виноградника недоу́мкуватого, —
Всё на этих полях заросло сорняками, бесполезные растения покрыли землю, и ограда была разрушена.
і о́сь все воно позаро́стало те́рням, будяка́ми покрита поверхня його, камі́нний же мур його був поруйно́ваний.
Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:
І бачив я те, і увагу звернув, і взяв я поу́ку собі:
немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма.
„Ще тро́хи поспа́ти, подріма́ти ще тро́хи, руки трохи зложи́ти, щоб поле́жати, —