Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 27:4
-
Cовременный перевод WBTC
Гнев жесток и отвратителен и причиняет разрушения. Но ревность хуже гнева.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности? -
(ru) Новый русский перевод ·
Ярость жестока и гнев неукротим,
но кто может устоять против ревности? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Жорстока — лютість, гнів — бурхливий,
та проти заздрощів хто встоїться? -
(en) King James Bible ·
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? -
(en) New International Version ·
Anger is cruel and fury overwhelming,
but who can stand before jealousy? -
(en) English Standard Version ·
Wrath is cruel, anger is overwhelming,
but who can stand before jealousy? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Гнів нещадний, лютість їдка, але проти ревнощів ніхто не встоїть! -
(en) New King James Version ·
Wrath is cruel and anger a torrent,
But who is able to stand before jealousy? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Жорстокий гнїв, палка і лютість, та проти ревностї хто встояти зможе? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Лютість — жорстокість, а гнів — то зато́плення, та хто перед заздрістю всто́їть? -
(en) New Living Translation ·
Anger is cruel, and wrath is like a flood,
but jealousy is even more dangerous. -
(en) Darby Bible Translation ·
Fury is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before jealousy? -
(en) New American Standard Bible ·
Wrath is fierce and anger is a flood,
But who can stand before jealousy?