Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 27) | (Притчи 29) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • Злые всего боятся, но добрый смел, как лев.
  • The wicked run away when no one is chasing them,
    but the godly are as bold as lions.
  • Если страна отказывается подчиняться, то в ней будет много недолгих и плохих правителей, но если у народа один мудрый правитель, он будет долговечен.
  • When there is moral rot within a nation, its government topples easily.
    But wise and knowledgeable leaders bring stability.
  • Правитель, приносящий несчастья бедным, подобен ливню, смывающему урожай.
  • A poor person who oppresses the poor
    is like a pounding rain that destroys the crops.
  • Не подчиняясь закону, ты вместе со злыми, принимая закон, ты против злых.
  • To reject the law is to praise the wicked;
    to obey the law is to fight them.
  • Злобные не понимают справедливости, но любящие Господа понимают её.
  • Evil people don’t understand justice,
    but those who follow the LORD understand completely.
  • Лучше быть бедным и честным, чем богатым и злым.
  • Better to be poor and honest
    than to be dishonest and rich.
  • Подчиняющийся закону — умён. Тот, кто дружит с никчёмными, позорит отца своего.
  • Young people who obey the law are wise;
    those with wild friends bring shame to their parents.a
  • Если разбогател, обманывая бедных, то всё потеряешь. Богатство твоё перейдёт к тому, кто был добр с бедными.
  • Income from charging high interest rates
    will end up in the pocket of someone who is kind to the poor.
  • Если человек отказывается следовать наставлениям Господа, тогда Он не услышит молитву его.
  • God detests the prayers
    of a person who ignores the law.
  • Плохой человек может строить планы навредить доброму, но сам попадёт в свой капкан, и только хорошее случится с добрым.
  • Those who lead good people along an evil path
    will fall into their own trap,
    but the honest will inherit good things.
  • Богатые всегда считают себя умными, но бедный, который мудр, видит правду.
  • Rich people may think they are wise,
    but a poor person with discernment can see right through them.
  • Когда правителем становится добрый человек, все счастливы, но если избран плохой — люди таятся.
  • When the godly succeed, everyone is glad.
    When the wicked take charge, people go into hiding.
  • Человек никогда не добьётся успеха, если он прячет свои грехи, но если о своих грехах он говорит открыто и признаётся, что был неправ, то Бог и люди будут к такому милосердны.
  • People who conceal their sins will not prosper,
    but if they confess and turn from them, they will receive mercy.
  • Почитающий Господа будет благословлён, но упрямо отказывающийся почитать Бога, призовёт беду.
  • Blessed are those who fear to do wrong,b
    but the stubborn are headed for serious trouble.
  • Когда жестокий правит слабыми, он как рассерженный лев или медведь, готовый к драке.
  • A wicked ruler is as dangerous to the poor
    as a roaring lion or an attacking bear.
  • Немудрый правитель вредит своим людям, но честный и ненавидящий обман правитель, будет править долго.
  • A ruler with no understanding will oppress his people,
    but one who hates corruption will have a long life.
  • Виновный в убийстве другого никогда не найдёт мира в душе. Не поддерживай такого.
  • A murderer’s tormented conscience will drive him into the grave.
    Don’t protect him!
  • Кто живёт праведно, тот одержит победу, злой же падёт вскоре.
  • The blameless will be rescued from harm,
    but the crooked will be suddenly destroyed.
  • Много работающий будет иметь много хлеба, но теряющий время на мечты будет всегда беден.
  • A hard worker has plenty of food,
    but a person who chases fantasies ends up in poverty.
  • Господь благословит следующего Ему, но пытающийся только разбогатеть будет наказан.
  • The trustworthy person will get a rich reward,
    but a person who wants quick riches will get into trouble.
  • Судья должен быть справедливым и не должен оправдывать по знакомству. Но некоторые судьи изменяют решения за маленькую плату.
  • Showing partiality is never good,
    yet some will do wrong for a mere piece of bread.
  • Себялюбивый желает одного — стать богатым, не понимает такой, как близок он к бедности.
  • Greedy people try to get rich quick
    but don’t realize they’re headed for poverty.
  • Если ты помогаешь человеку, указывая на его ошибки, он позже будет очень этому рад. Это гораздо лучше, чем всегда говорить людям только приятное.
  • In the end, people appreciate honest criticism
    far more than flattery.
  • Некоторые крадут у отца и матери, говоря: "Это не грех". Такой так же плох, как приходящий в дом и всё разбивающий.
  • Anyone who steals from his father and mother
    and says, “What’s wrong with that?”
    is no better than a murderer.
  • Себялюбивый приносит беды, но верующий будет вознаграждён.
  • Greed causes fighting;
    trusting the LORD leads to prosperity.
  • Самоуверенный глуп, но мудрый избежит несчастья.
  • Those who trust their own insight are foolish,
    but anyone who walks in wisdom is safe.
  • У дающего бедным будет всего в изобилии, тот же, кто отворачивается, будет проклят многократно.
  • Whoever gives to the poor will lack nothing,
    but those who close their eyes to poverty will be cursed.
  • Когда правителем избран злой — люди таятся, но когда он побеждён, вновь к власти приходит добрый.
  • When the wicked take charge, people go into hiding.
    When the wicked meet disaster, the godly flourish.

  • ← (Притчи 27) | (Притчи 29) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025