Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
Это мудрые изречения царя Лемуила. Этому научила его мать.
Ось мої слова, сказані від Бога, — висловлювання царя, яких його навчила його мати.
Ты мой сын, мой любимый, о котором просила в молитве.
Чого, дитино, будеш дотримуватися, — хіба не слів Божих? Первородний сину, говорю до тебе! О, сину мого лона! О, дитино моїх молитов!
Не теряй силу свою на женщин, они разрушают царей. Не растрачивайся на них.
Не роздавай свого багатства жінкам, — ні розуму свого, ні життя свого, аби пізніше не каятися.
Лемуил, не мудро царю пить вино, как не мудро правителю пива хотеть.
Роби все з порадою, — і вино пий з порадою. Владні люди схильні до гарячковості, тому хай не п’ють вина.
Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права бедных.
Щоб, напившись, не забули мудрості й не втратили здатності правильно судити немічних.
Нищим пиво отдай, отдай вино тем, чья жизнь такая горькая.
Дайте п’янке тим, які в горі, і вино тим, хто страждає,
Будут пить и забудут про бедность свою, будут пить и забудут несчастья свои.
аби забули вони про злидні й більше не пам’ятали страждань.
Говори за тех, кто не может говорить, защищай права нищих!
Відкрий свої уста для Божого слова і суди всіх справедливо.
Говори и требуй справедливости! Защищай права бедных и нуждающихся!
Відкрий свої уста і суди справедливо, — суди убогого та немічного.
Очень трудно найти совершенную женщину, но цена её превыше драгоценностей.
Хто знайде метку жінку, — вона цінніша за коштовне каміння!
Муж её зависит от неё, он бедности никогда не узнает.
Їй повністю довіряє серце її чоловіка, — вона багатої здобичі не потребує.
Она всю жизнь старается для мужа и никогда не причиняет бед.
Адже вона все своє життя трудиться для добра чоловіка.
Всё время занята она, трудясь над шерстью и одеждой.
Вона пряде вовну та льон — робить корисні речі своїми руками.
Словно корабль, приплывший издалека, она отовсюду приносит пищу в свой дом.
Вона — наче корабель, який, далеко подорожуючи, привозить те, що потрібне для життя.
Утром встаёт она рано, еду всей семье готовит и отдаёт распоряжения служанкам.
Устає вдосвіта, дає домашнім снідати і роботу служницям.
Она земли приобретает, осматривая их, она использует деньги во благо и сажает виноградники.
Оглянувши поле, купує його та плодами своїх рук засаджує придбане.
Трудится она много, ей сил хватает на любую работу.
Туго підперезавши свій стан, прикладає свої руки до праці.
Занимаясь обменом вещей, она получает прибыль, она трудится допоздна.
Вона відчула, що працювати — це благо, і всю ніч у неї не гасне світильник.
Она прядёт свои нити и ткёт своё полотно.
Вона руками своїми береться за корисну справу, — своїми руками впевнено тримає веретено.
Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.
Свої долоні вона відкриває для убогого, — простягає прожиток нужденному.
Она о семье своей не волнуется, если идёт снег — она обеспечила всех тёплой одеждой.
Її чоловік, коли де-небудь забариться, не хвилюється про те, як там удома, бо всі, хто при ній, одягнені.
Она делает простыни и покрывала, на ней на самой одежда из прекрасного полотна.
Вона пошила подвійний одяг для свого чоловіка, а для себе — плаття з вісону і багряниці.
Люди чтут её мужа, он один из известных на этой земле.
Її чоловік стає помітним при брамах, коли засідає на зборах разом зі старійшинами, мешканцями краю.
Она успешна в делах, она купцам продаёт сотканные ею одежды.
Вона виробляє тканину і продає пояси ханаанцям.
Она и сильна, и уважаема всеми.
Обережно і виважено відкриває вона свої уста, — вона навела порядок зі своїм язиком.
Она говорит мудро и знает наставления мудрые.
Вона одягнулася в силу та красу і радіє останніми днями.
Она не ленива и заботится о всём доме.
Захищені стежки її домів, і дармового хліба вона не їсть.
Дети её говорят о ней хорошо, муж её хвалится ею:
Уста відкриває мудро та згідно із законом, її милосердя піднесло її дітей, вони стали заможними, а її чоловік так похвалив її:
"Есть много хороших женщин, но ты ни с кем не сравнима".
Багато жінок набувають багатство, багато — здійснюють великі справи, але ти пішла далі й перевершила всіх!
Грация и красота могут и обмануть. Но женщина, которая чтит Господа, должна быть восхвалена.
Догоджання — омана, краса жінки — примарна, а розумна жінка — благословенна. Нехай величає вона страх Господній.