Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Екклесиаста 6) | (Екклесиаста 8) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • Доброе имя лучше дорогих благовоний, день смерти даже лучше дня рождения.
  • Wisdom for Life

    A good reputation is more valuable than costly perfume.
    And the day you die is better than the day you are born.
  • Лучше пойти на похороны, чем на веселье, потому что все должны умереть, и каждый живущий должен с этим примириться.
  • Better to spend your time at funerals than at parties.
    After all, everyone dies —
    so the living should take this to heart.
  • Скорбь лучше смеха, потому что наши сердца могут ликовать, когда на лицах печаль.
  • Sorrow is better than laughter,
    for sadness has a refining influence on us.
  • Мудрый думает о смерти, а глупый только о том, как получше провести время.
  • A wise person thinks a lot about death,
    while a fool thinks only about having a good time.
  • Лучше услышать укоры мудрого, чем восхваления глупца.
  • Better to be criticized by a wise person
    than to be praised by a fool.
  • Смех глупых бессмыслен, как попытка поджечь тернии, чтобы согреть котёл. Тернии сгорают слишком быстро, и котёл остаётся холодным.
  • A fool’s laughter is quickly gone,
    like thorns crackling in a fire.
    This also is meaningless.
  • Даже мудрый забудет мудрость свою, если ему много заплатят. Деньги уничтожат его разум.
  • Extortion turns wise people into fools,
    and bribes corrupt the heart.
  • Заканчивать дело лучше, чем начинать, и лучше быть мягким и терпеливым, чем высокомерным и нетерпеливым.
  • Finishing is better than starting.
    Patience is better than pride.
  • Не впадай быстро во гнев, потому что гнев живёт в груди глупцов.
  • Control your temper,
    for anger labels you a fool.
  • Не спрашивай: "Почему раньше жизнь была лучше?" Мудрость не задаёт такой вопрос.
  • Don’t long for “the good old days.”
    This is not wise.
  • Мудрость — хороша, как хорошо наследовать собственность, от неё живущему прибыль.
  • Wisdom is even better when you have money.
    Both are a benefit as you go through life.
  • Мудрость даёт защиту, как дают защиту деньги, но мудрость лучше любых денег, потому что может спасти своему владельцу жизнь.
  • Wisdom and money can get you almost anything,
    but only wisdom can save your life.
  • Посмотри на то, что сделал Бог, ты ничего не можешь изменить, даже если считаешь неправильным дело Его.
  • Accept the way God does things,
    for who can straighten what he has made crooked?
  • Радуйся жизни, когда она хороша, но когда она тяжела, помни, что Бог нам даёт и добрые времена, и плохие, и никто не знает, что произойдёт в будущем.
  • Enjoy prosperity while you can,
    but when hard times strike, realize that both come from God.
    Remember that nothing is certain in this life.
  • Всё видел я за свою короткую жизнь: я видел добрых людей, умирающих молодыми, и я видел злых людей, живущих долгую жизнь.

  • The Limits of Human Wisdom

    I have seen everything in this meaningless life, including the death of good young people and the long life of wicked people.
  • Зачем себя убивать? Не выставляй себя слишком праведным и слишком мудрым.
  • So don’t be too good or too wise! Why destroy yourself?
  • Не будь слишком плох и слишком глуп. Зачем тебе умирать преждевременно?
  • On the other hand, don’t be too wicked either. Don’t be a fool! Why die before your time?
  • Хорошо придерживаться этого правила и от других не отступать. Ибо тот, кто боится Бога, преуспеет и в том, и в другом.
  • Pay attention to these instructions, for anyone who fears God will avoid both extremes.a
  • Мудрость даёт человеку силу. Один мудрец сильнее десяти глупых правителей города.
  • One wise person is stronger than ten leading citizens of a town!
  • Нет на земле такого человека, который делает только добро и никогда не грешит.
  • Not a single person on earth is always good and never sins.
  • Не слушай всего, что говорят люди. Ты можешь услышать, как твой слуга говорит о тебе плохо.
  • Don’t eavesdrop on others — you may hear your servant curse you.
  • Ты знаешь, что и ты сам много раз говорил о других плохо.
  • For you know how often you yourself have cursed others.
  • Обратившись к мудрости, я испытал всё это, я хотел быть воистину мудрым, но это было невозможно.
  • I have always tried my best to let wisdom guide my thoughts and actions. I said to myself, “I am determined to be wise.” But it didn’t work.
  • Я не могу понять, почему всё происходит так, как происходит, понять это слишком трудно для кого бы то ни было.
  • Wisdom is always distant and difficult to find.
  • Я учился и старался всеми силами обрести истинную мудрость, я пытался найти причину всего. Чему научился я? Я понял, что глупо быть злым, а вести себя глупо — равносильно безумству.
  • I searched everywhere, determined to find wisdom and to understand the reason for things. I was determined to prove to myself that wickedness is stupid and that foolishness is madness.
  • И ещё я понял, что некоторые женщины опасны, словно ловушки, их сердца, как сети, их руки, как цепи. И быть пойманным такой женщиной хуже самой смерти. Кто следует Богу, тот избежит её, но грешник станет её добычей.
  • I discovered that a seductive womanb is a trap more bitter than death. Her passion is a snare, and her soft hands are chains. Those who are pleasing to God will escape her, but sinners will be caught in her snare.
  • Учитель говорит: "Я собрал всё это вместе, чтобы увидеть, какой ответ могу я найти,
  • “This is my conclusion,” says the Teacher. “I discovered this after looking at the matter from every possible angle.
  • но до сих пор ищу ответ. И нашёл я одного доброго человека на тысячу, но доброй женщины не нашёл ни одной.
  • Though I have searched repeatedly, I have not found what I was looking for. Only one out of a thousand men is virtuous, but not one woman!
  • Есть одно, что я понял: Бог правыми создал людей, но люди нашли много путей ко злу".
  • But I did find this: God created people to be virtuous, but they have each turned to follow their own downward path.”

  • ← (Екклесиаста 6) | (Екклесиаста 8) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025