Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
В то время сын Валадана, Меродах, был царём Вавилона. Он послал Езекии письма и дары, поскольку услышал о его болезни и исцелении.
Hezekiah Shows his Treasures
At that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.
At that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.
Те дары обрадовали Езекию, и он показал людям Меродаха сокровища своего царства: серебро, золото, редчайшие масла и благовония, мечи и щиты, всё, что он накопил в своём доме и в своём царстве.
And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found amongst his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.
Пророк Исайя пришёл к Езекии и спросил: "Что сказали тебе эти люди, откуда они пришли?" Езекия ответил: "Они пришли из далёкого Вавилона".
Isaiah Foretells Babylonian Captivity
Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country to me, from Babylon.
Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country to me, from Babylon.
Тогда Исайя спросил: "Что они видели в царстве твоём?" Езекия ответил: "Они видели всё в моём дворце, я показал им все свои богатства".
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
Исаия сказал Езекии на это: "Послушай слова Всемогущего Господа:
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:
"В будущем всё, чем ты владеешь, заберёт Вавилон, ничего не останется". Господь Всемогущий сказал так:
Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
"Царь Вавилона заберёт и сыновей твоих, они станут евнухами во дворце царя Вавилонского".
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.