Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исаия 63) | (Исаия 65) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Если бы Ты, прорвав небеса, на землю спустился, перед Тобою растаяли бы горы.
  • Prayer for Mercy and Help

    Oh, that You would rend the heavens and come down,
    That the mountains might quake at Your presence —
  • Горы сгорели бы в пламени, словно кусты, и закипели бы, словно вода. Тогда бы все Твои враги узнали о Тебе, и страшно стало бы народам пред Тобою.
  • As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil —
    To make Your name known to Your adversaries,
    That the nations may tremble at Your presence!
  • Мы не хотим чтоб так случилось, чтоб горы таяли перед Тобой.
  • When You did awesome things which we did not expect,
    You came down, the mountains quaked at Your presence.
  • Но Твой народ Тебя не слушал никогда, они не слушали, что Ты им говорил. Никто и никогда не видел Бога подобного Тебе! Кроме Тебя — нет Бога! И если люди терпеливы и ожидают помощи Твоей, тогда Ты чудо совершишь для них.
  • For from days of old they have not heard or perceived by ear,
    Nor has the eye seen a God besides You,
    Who acts in behalf of the one who waits for Him.
  • Ты с теми, кто приносит правду, такие люди о Твоих путях не забывают. Но в прошлом мы грешили пред Тобой, и Ты на нас разгневался, так как же теперь мы будем спасены?
  • You meet him who rejoices in doing righteousness,
    Who remembers You in Your ways.
    Behold, You were angry, for we sinned,
    We continued in them a long time;
    And shall we be saved?
  • Мы все в грязи грехов, вся наша правда грязна, как старая одежда, мы словно листья мёртвые, грехи нас от Тебя уносят, словно ветер.
  • For all of us have become like one who is unclean,
    And all our righteous deeds are like a filthy garment;
    And all of us wither like a leaf,
    And our iniquities, like the wind, take us away.
  • И мы не поклоняемся Тебе, не верим в Твоё имя, неведомо нам счастье следовать Тебе. И потому от нас Ты отвернулся. Мы пред Тобой беспомощны, поскольку грехами переполнены.
  • There is no one who calls on Your name,
    Who arouses himself to take hold of You;
    For You have hidden Your face from us
    And have delivered us into the power of our iniquities.
  • Но, Господи, Ты — наш Отец, мы — глина, а Ты — гончар наш, мы все — дело рук Твоих.
  • But now, O LORD, You are our Father,
    We are the clay, and You our potter;
    And all of us are the work of Your hand.
  • Не гневайся на нас и впредь, Господь, не помни наши прегрешения вечно. Узри нас — мы же Твой народ!
  • Do not be angry beyond measure, O LORD,
    Nor remember iniquity forever;
    Behold, look now, all of us are Your people.
  • Пусты Твои святые города, они с пустынею сравнимы, даже Сион — пустыня, Иерусалим дотла опустошён.
  • Your holy cities have become a wilderness,
    Zion has become a wilderness,
    Jerusalem a desolation.
  • Наш храм святой сгорел в огне, он дорог был для нас: там поклонялись Тебе наши отцы. Всё драгоценное, что нам принадлежало, разграблено и отнято у нас.
  • Our holy and beautiful house,
    Where our fathers praised You,
    Has been burned by fire;
    And all our precious things have become a ruin.
  • Уже ли, Господи, и дальше будешь удерживать Свою любовь к нам, будешь молчать и наказывать нас вечно?
  • Will You restrain Yourself at these things, O LORD?
    Will You keep silent and afflict us beyond measure?

  • ← (Исаия 63) | (Исаия 65) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025