Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иезекииль 27) | (Иезекииль 29) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Пришло ко мне слово Господа. И Господь сказал:
  • Было ко мне слово Господа:
  • "Сын человеческий, скажи правителю Тира, что Господь Всемогущий говорит так: "Ты слишком горд и говоришь: "Я — Бог, на троне божьем восседаю я, в середине морей". Но ты не бог, ты человек, ты сам себя считаешь богом.
  • — Сын человеческий, скажи правителю Тира: Так говорит Владыка Господь:

    «Объятый гордыней,
    ты говоришь: „Я — бог.
    Я сижу на божьем престоле
    посреди моря“.
    Но ты человек, не Бог,
    хотя мнишь, что равняешься мудростью с Богом.

  • Ты думаешь, что ты мудрее, чем Даниил, что можешь все узнать секреты.
  • Ты думаешь, что ты мудрее Даниила95;
    нет для тебя неведомой тайны.

  • Своею мудростью и разумом своим добыл ты для себя богатства и золотом и серебром набил свои сокровищницы.
  • Мудростью и умом
    ты приобрел богатство.
    Ты наполнил золотом и серебром
    свои кладовые.

  • Уменьем торговать и мудростью своей умножил ты своё богатство, но слишком возгордился этим ты.
  • Великим умением торговать
    ты умножил свои богатства,
    и из-за них тебя обуяла гордость».

  • Поэтому Господь сказал: Тир, ты себя поставил с Богом наравне.
  • Поэтому так говорит Владыка Господь:

    «За то, что ты мнишь,
    что сравнялся мудростью с Богом,

  • Я иноземцев приведу против тебя, самых жестоких изо всех народов. Они оборотят мечи свои против всего, чего ты мудростью добился. Они всю твою славу сокрушат.
  • Я нашлю на тебя чужеземцев,
    ужаснейший из народов.
    На твои красоту и мудрость они обнажат мечи
    и осквернят твой блеск.

  • Они сведут тебя в могилу, ты будешь, как моряк, погибший в море.
  • Они сведут тебя в пропасть;
    ты погибнешь насильственной смертью
    над бездной морской.

  • И скажешь ли ты своему убийце "Я — бог"? Не скажешь никогда. Ты будешь перед силою его обычным человеком, а не богом.
  • Разве станешь ты твердить: „Я — бог!“ —
    перед своими убийцами,
    когда ты не бог, а человек,
    в руках своих палачей?

  • Как умирают необрезанные, ты умрёшь от чужеземцев. Это случится, ибо Я так повелел". Так говорил Господь.
  • Ты умрешь смертью необрезанных
    от рук чужеземцев.


    Я так сказал», — возвещает Владыка Господь.
  • Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
  • Было ко мне слово Господа:
  • "Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и скажи ему: "Вот что говорит Господь Всемогущий: Ты идеальным был, ты мудрым был и совершенным в красоте.
  • — Сын человеческий, подними плач о царе Тира и скажи ему: «Так говорит Господь:

    Ты был примером совершенства,96
    исполненный мудрости
    и безупречной красоты.

  • Ты был в Эдеме, в саду Господнем. Ты был покрыт различными камнями драгоценными. Рубины и топазы, бриллианты, ониксы, берилы, сапфиры, яшма, изумруд и бирюза, оправленные золотом и гравировкой. Бог тебя сделал сильным, красота была дана тебе с твоего сотворения дня.
  • Ты был в Эдеме,
    в Божьем саду.97
    Все драгоценные камни тебя украшали:
    рубин, топаз, изумруд,
    хризолит, оникс и яшма,
    сапфир, бирюза и берилл.98
    Из золота были сделаны
    для них оправы и гнезда;
    в день твоего сотворения
    они были приготовлены.

  • Ты был одним из избранных херувимов. Твои крылья распростёрты над троном Моим, и на Святую гору Я тебя поставил, ты ходил среди камней, огнём сверкавших.
  • Ты был помазан быть охраняющим херувимом,
    ведь Я освятил тебя.99
    Ты был на святой Божьей горе,100
    и ходил среди горящих камней.

  • Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но затем ты злобным стал.
  • Ты был беспорочен в своих путях
    со дня твоего сотворения
    до того, как нашлось в тебе преступление.

  • Твои дела богатство принесли, но и они же принесли жестокость, и согрешил ты. Сбросил Я тебя с горы Господней, словно нечисть. Изгнал тебя, Мой херувим, чьи крылья были распростёрты над троном Моим. Я изгнал тебя из среды драгоценных, огнём сверкающих камней.
  • От размаха своей торговли
    ты исполнился неправды
    и согрешил.
    Я низверг тебя, как оскверненного, с Божьей горы,101
    Я изгнал тебя, о херувим охраняющий,
    из среды горящих камней.

  • От красоты своей ты возгордился. От славы своей ты мудрость свою загубил. За это Я тебя на землю бросил, и на тебя глядят все царства.
  • Из-за твоей красоты
    тебя обуяла гордость,
    ты погубил свою мудрость
    ради твоей известности.
    И поверг Я тебя на землю,
    сделав зрелищем для царей.102

  • Ты часто был в делах своих нечестен, и стали все твои места святые нечистыми. Огонь Я из тебя извлёк, и он тебя спалил. Ты превратился в пепел, и теперь все могут видеть твой позор.
  • Множеством преступлений в бесчестной своей торговле
    осквернил ты свои святилища.
    И Я вывел из тебя огонь,
    который тебя поглотил;
    Я превратил тебя в пепел на земле
    на глазах у всех, кто смотрел.

  • Поражены случившимся с тобой народы, знавшие тебя. Для них ты — ужас, и тебя навеки нет".
  • Народы, которые знали тебя,
    ужаснулись твоей судьбе.
    Тебя постиг страшный конец,
    и не будет тебя вовеки».

  • Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
  • Было ко мне слово Господа:
  • "Сын человеческий, посмотри в сторону Сидона и скажи от имени Моего.
  • — Сын человеческий, обрати лицо к Сидону; пророчествуй против него
  • Скажи, что Господь Всемогущий так говорит: "Сидон, Я против тебя. Люди твои научатся Меня почитать — накажу Сидон, и узнают люди, что Я — Господь, что Я — святой, и будут ко Мне относиться с почтением.
  • и скажи: Так говорит Владыка Господь:

    «Я — твой противник, Сидон,
    и среди тебя Я прославлюсь.
    Люди узнают, что Я — Господь,
    когда Я исполню над ним приговор
    и явлю Свою святость среди него.

  • Болезнь и смерть Я на Сидон пошлю. Убиты будут люди в городе, мечом врагов, окружающих их. И люди поймут, что Я — Господь".
  • Я пошлю на него заразную болезнь,
    и на улицы его — бойню.
    Посреди него будут падать убитые
    от меча, что станет разить со всех сторон;
    и они узнают, что Я — Господь.

  • "Страны вокруг Израиля ненавидели его. Но Я не позволю им больше быть, как кусты терновника, которые приносят боль Израилю. И эти страны будут знать, что Я — Господь Всемогущий".
  • У народа Израиля больше не будет соседей, подобных ранящему терновнику и острым шипам, которые презирают его. Тогда они узнают, что Я — Владыка Господь».
  • Так сказал Господь Всемогущий: "Я разбросал людей Израиля среди разных народов, но Я соберу их всех вместе, и все народы узнают, что Я — Святой, и будут Меня почитать. Тогда люди Израиля будут жить на своей земле, которую Я дал рабу Моему Иакову.
  • Так говорит Владыка Господь: «Когда Я соберу дом Израиля из всех народов, среди которых они были рассеяны, Я явлю среди них Свою святость на глазах у народов. И они будут жить на своей земле, которую Я дал Моему слуге Иакову.
  • Они будут жить безопасно, построят дома, посадят виноградники. Я накажу все народы, которые их ненавидели, и люди Израиля будут жить безопасно и узнают, что Я — Господь Бог их".
  • Они будут жить в безопасности; будут строить дома и разводить виноградники. Они будут жить в безопасности, когда Я исполню приговор над их соседями, которые их презирают. Тогда они узнают, что Я — Господь, их Бог».

  • ← (Иезекииль 27) | (Иезекииль 29) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025