Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Осия 14) | (Иоиль 2) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • И было слово Господа к Иоилю, сыну Вафуила.
  • Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Петуила:
  • Старейшины, слушайте и внимайте этим словам! Слушайте Меня, все люди, живущие на этой земле. Случалось ли что-либо подобное раньше, при вашей жизни или при жизни ваших предков? Нет, не случалось!
  • Слушайте, старцы,
    внимайте, все жители этой страны!
    Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни
    или в дни ваших отцов?

  • Расскажите всё своим детям, и пусть ваши дети расскажут об этом своим детям, а те поведают обо всём следующему поколению.
  • Расскажите об этом вашим детям,
    они же пусть перескажут это своим,
    а их дети пусть передадут следующему поколению.

  • То, что не съели гусеницы, съела саранча, а то, что оставила саранча, доели черви и жуки!
  • То, что осталось от подбирающей саранчи,
    ела грызущая саранча,
    то, что осталось от грызущей саранчи,
    ела поедающая саранча,
    а то, что осталось от поедающей саранчи,
    доела пожирающая саранча.1

  • Пробудитесь, пьяницы, и громко плачьте! Рыдайте все, кто пьёт вино. Нет больше вашего сладкого вина, не испробовать вам его больше.
  • Пробудитесь, пьяницы, и плачьте,
    причитайте, пьющие вино,
    оплакивайте молодое вино,
    потому что оно отнято от уст ваших!

  • Огромная и сильная страна идёт сражаться против Моего народа. Воинов их не счесть! Зубы у них, как у льва, а клыки, как у львицы.
  • На мою землю вступил народ,
    сильный и бесчисленный.
    Его зубы — зубы льва,
    а клыки — как у львицы.

  • Они опустошат Мои виноградники и погубят фиговые деревья! Саранча объест кору с моих деревьев. Сделает их ветви белыми.
  • Он разорил мою виноградную лозу,
    обломал мой инжир.
    Обнажил, ободрав его кору, и бросил;
    белыми стали его ветви.

  • Плачьте, как молодая невеста, потерявшая жениха.
  • Плачьте, как девушка, что облачилась в рубище
    и оплакивает своего возлюбленного.

  • Священники! Служители Господние, плачьте и печальтесь, ибо не будет больше ни хлеба для жертвоприношения, ни вина на жертвенниках в храме Господнем.
  • Прекратились хлебные приношения
    и возлияния в доме Господнем.
    Скорбят священники, служители Господа.

  • Поля уничтожены. Горюет сама земля, ибо истреблены посевы, высохло молодое вино и не стало больше оливкового масла.
  • Опустошено поле
    и плачет земля;
    уничтожено зерно,
    засох молодой виноград
    и увяла олива.

  • Печальтесь, земледельцы! Рыдайте виноградари! Оплакивайте пшеницу и ячмень, ибо погиб урожай на полях.
  • Сокрушайтесь, земледельцы,
    о пшенице и ячмене,
    потому что погиб урожай на полях.
    Рыдайте, виноградари,

  • Вино высохло и фиговые деревья умирают. Засохли смоковницы, гранатовые деревья, яблони и пальмы. Исчезло и веселье у людей.
  • потому что засохла виноградная лоза
    и завял инжир;
    гранат, пальма и яблоня —
    все деревья на поле засохли;
    потому и прекратилось веселье
    у сынов человеческих.

  • Священники, наденьте траурные одежды и громко плачьте. Плачьте громко, служители алтаря. Вы будете спать в траурных одеждах, вы, кто служит моему Богу, потому что не стало в Божьем храме вашего хлебного и винного приношения.
  • Облекитесь в рубище, священники, и плачьте,
    рыдайте, служащие перед жертвенником.
    Придите, служители моего Бога,
    и проведите ночь в рубищах,
    потому что хлебные приношения и возлияния
    прекратились в доме вашего Бога.

  • Назначьте людям пост. Соберите их вместе на особое собрание. Созовите старейшин и всех жителей страны в дом Господа вашего Бога и молитесь Господу.
  • Объявите священный пост,
    созовите собрание,
    пригласите старцев
    и всех жителей страны
    в дом Господа, вашего Бога,
    и взывайте к Господу.

  • Горюйте! Близок День Господний: в этот день придёт наказание от Всемогущего.
  • О, этот день!
    Близок день Господень,
    придет он подобно разрушению от Всемогущего.

  • Отнята у нас пища и веселье ушло из дома Бога нашего.
  • Не на наших ли глазах отнимается пища,
    а радость и веселье уходят из дома нашего Бога?

  • Мы посеяли зерно, но оно высохло под землёй. Наши растения засохли и погибли. Опустели житницы и закрома разрушены, ибо не стало хлеба.
  • Истлели зерна под глыбами земли,
    разрушены кладовые,
    опустели амбары,
    потому что нет больше зерна.

  • Скот голоден и стонет. Уныло бродят стада в поиске пастбищ; даже стада овец погибают.
  • О, как стонет скот!
    Уныло бродят стада,
    потому что нет для них пищи;
    даже отары овец несут наказание.

  • Господи, я взываю к Тебе о помощи. Огонь превратил наши зелёные поля в пустыню, и пламя выжгло все деревья.
  • Я взываю к Тебе, Господи,
    потому что огонь спалил степные пастбища
    и пламя пожрало все деревья в поле.

  • Диким животным тоже нужна Твоя помощь. Пересохли ручьи! Огонь выжег наши пастбища и превратил их в пустыню.
  • Даже дикие животные взывают к Тебе,
    потому что высохли источники воды
    и огонь спалил степные пастбища.


  • ← (Осия 14) | (Иоиль 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025