Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Левит 22:7
-
Cовременный перевод WBTC
Он очистится только после заката солнца. Тогда он сможет есть святую пищу, ибо, когда зайдёт солнце, он очистится, и пища эта принадлежит ему.
-
(ru) Синодальный перевод ·
но когда зайдёт солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это — его пища. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А зайде сонце, то стане чистим, і можна йому буде потім їсти святі речі, бо то харч його. -
(en) King James Bible ·
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. -
(en) New International Version ·
When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food. -
(en) English Standard Version ·
When the sun goes down he shall be clean, and afterward he may eat of the holy things, because they are his food. -
(ua) Переклад Турконяка ·
й коли зайде сонце, стане чистим, і тоді може їсти святощі, бо це його хліб. -
(en) New King James Version ·
And when the sun goes down he shall be clean; and afterward he may eat the holy offerings, because it is his food. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А зайде соньце, то чистим стане; і можна йому потім їсти сьвяте, бо се хлїб його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли за́йде сонце, то стане він чистий, а потім буде їсти зо святощів, бо це хліб його. -
(en) New Living Translation ·
When the sun goes down, he will be ceremonially clean again and may eat from the sacred offerings, for this is his food. -
(en) Darby Bible Translation ·
and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy things; for it is his food. -
(en) New American Standard Bible ·
‘But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food.