Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Амос 1)
|
(Амос 3) →
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
Так говорит Господь: "Я не пощажу и накажу народ Моава за многие его преступления. Они уничтожили тело царя Эдома, огнём превратив его кости в известь.
Так говорит Господь:
— За три греха Моава и за четыре не отвращу Мой гнев. За то, что он пережег в известь кости царя Эдома.15
Я пошлю огонь на Моав, и поглотит он высокие башни Кериофа, и умрёт Моав под звуки трубы и воинственные возгласы.
Я пошлю огонь на Моав, он пожрет крепости Кериота.16 И погибнет Моав среди смуты, среди криков боевых, при звуке рога.
Я уничтожу правителей Моава и убью всех их чиновников вместе с ним". Так говорит Господь.
Я правителя его погублю, а с ним убью и его приближенных, — говорит Господь.
Так говорит Господь: "Я не пощажу и накажу Иуду за многие его преступления, ибо они отвергли учения Господа и законы Его не сохранили! Лжебоги, которым поклонялись их предки, совратили народ Иуды с пути.
Так говорит Господь:
— За три греха Иудеи и за четыре не отвращу Мой гнев. За то, что они отвергли Закон Господа и установлений Его не сохранили, что лжебоги,17 за которыми ходили их предки, сбили их с пути —
Я пошлю огонь на Иуду и он поглотит высокие башни Иерусалима".
Я пошлю огонь на Иудею, и он пожрет крепости Иерусалима.
Так говорит Господь: "Я накажу и не пощажу Израиль за многие грехи, которые они совершили. Ибо, как рабов, продали они людей невинных, чтобы заработать немного, продали бедняков за пару сандалий.
Так говорит Господь:
— За три греха Израиля и за четыре не отвращу Мой гнев. Они продают праведного за серебро и нуждающегося — за пару сандалий.
Они толкали бедный народ лицом в пыль и были несправедливы к угнетённым. Отцы и сыновья ходили к одной женщине, чтобы обесславить имя Моё.
Они попирают головы бедных, как земную пыль, и отталкивают кротких.18 Отец и сын спят с одной и той же девицей, оскверняя Мое святое имя.
Они сидели перед алтарями в одежде, которую брали у бедных под залог, брали с людей штрафы и покупали на них вино, которое пили в храмах богов своих.
На одежде, взятой в залог, они возлежат у каждого жертвенника.19 Они пьют вино, взятое с обвиненных, в доме их бога.20
Я уничтожил Аморрея у них на глазах, хотя и был он высок, как кедр, и силён, как дуб. Я уничтожил его плод сверху и корни снизу.
Я погубил перед ними аморрея,21 хотя он был высок, как кедр, и крепок, как дуб. Я погубил плод его вверху и корни его внизу.
Я вывел вас из Египта и сорок лет водил по пустыне, чтобы вы унаследовали аморрейскую землю.
Я вывел вас из Египта и водил вас сорок лет по пустыне, чтобы дать вам землю аморреев.
Из ваших сынов Я избрал пророков, а из ваших юношей — назореев. Разве это не так, народ Израиля?" Так говорит Господь.
Еще Я воздвигал пророков из ваших сыновей и назореев22 из ваших юношей. Разве это не так, народ Израиля? — возвещает Господь. —
"Но вы заставляли назореев пить вино, а пророкам велели не пророчествовать.
Но вы заставляли назореев пить вино и приказывали пророкам, говоря: «Не пророчествуйте».
Вы для Меня, как тяжёлый груз. Вы придавили Меня, как давит телега, доверху нагруженная снопами.
И вот, Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами, —
Никому не удастся спастись, и даже быстрый не убежит, и сильный не устоит, и храбрый воин не спасёт свою жизнь.
быстрый не ускользнет, сильный не соберется с силами и воин не спасет свою жизнь.
Не спасётся и тот, у кого есть лук и стрелы, не убежит быстроногий, не спасёт свою жизнь и всадник на коне.
Лучник не устоит, быстроногий воин не скроется и всадник не спасет свою жизнь.
Даже самые отважные воины убегут нагие в тот день". Так объявляет Господь.
Даже храбрейшие воины убегут нагими в тот день, — возвещает Господь.
← (Амос 1)
|
(Амос 3) →