Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Амос 4) | (Амос 6) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Народ Израиля, слушай песню, которую Я возношу против тебя. Это траурная песнь о доме Израиля:
  • A Lament for Israel

    Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
  • Дева Израиля упала, и больше уже не встаёт, брошена в пыли лежать и некому поднять её.
  • The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
  • Так говорит Господь Бог: "Военачальники, которые выступили из города с тысячей воинов, вернутся назад только с одной сотней, а те, кто выйдет с сотней, вернутся с десятком".
  • For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
  • Так говорит Господь дому Израилеву: "Ищите Меня и будете жить;
  • A Call to Repentance

    For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
  • не ищите Вефиля, не ходите в Галгал и не ездите в Вирсавию. Ибо Галгал непременно отправится в изгнание, а Вефиль обратится в ничто.
  • But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.
  • Ищите Господа и живите, или Он пронесётся сквозь дом Иосифов, как огонь, который пожрёт Вефиль, и некому будет погасить его.
  • Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
  • Вы, кто обратил правосудие в горечь и поверг правду наземь!
  • Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
  • Кто создал созвездия Плеяды и Ореон? Кто обращает тьму в ясное утро, а день делает тёмным, как ночь? Кто призывает морские воды и разливает их по лицу земли? Господь — имя Его!
  • Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:
  • Он приносит разрушение и превращает укреплённый город в руины".
  • That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
  • Вы ненавидите того, кто обличает в суде, и презираете того, кто говорит правду.
  • They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
  • За то, что вы попираете бедняка и вынуждаете его отдавать вам зерно, вы не будете жить в каменных домах, хотя и построили их, и не будете пить вино из прекрасных виноградников, хотя и взрастили их.
  • Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
  • Ибо знаю Я, как многочисленны ваши преступления и как тяжки ваши грехи. Вы обижаете правого и берёте взятки, вы лишаете бедняка правосудия в судах.
  • For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
  • Поэтому разумный человек хранит молчание в это время, ибо это — злое время.
  • Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
  • Вы говорите, что с вами Бог. Поэтому творите добро, а не зло, тогда будете жить, и Господь, Бог Всемогущий, воистину будет с вами.
  • Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
  • Возненавидьте зло, любите добро, восстановите правосудие. Может быть, Господь, Бог Всемогущий, сжалится над тем, что осталось от Иосифа.
  • Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
  • Вот почему Господь, Бог Всемогущий, говорит: "Будет плач на всех улицах и стоны на площадях. Земледельцы будут сетовать, а плакальщицы плакать.
  • The Coming Judgment

    Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
  • Во всех виноградниках будет стоять плач, ибо Я пройду и накажу вас". Так говорит Господь.
  • And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
  • Некоторые из вас ожидают дня суда Господнего? Зачем нужен вам этот день? Этот день Господний принесёт тьму, а не свет!
  • Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
  • Вы будете, как человек, который спасается от льва и попадает в лапы медведю! Вы будете, как человек, который приходит под укрытие дома, опирается рукой на стену, и его жалит змея.
  • As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
  • Особый день Господа будет днём печали, а не радости, днём мрака, а не света, днём тьмы без проблеска света.
  • Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
  • "Я ненавижу, презираю и не принимаю ваши религиозные праздники, Я не выношу ваши сборища!
  • I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
  • Хотя вы и приносите Мне жертвы и хлебные приношения, — Я не приму их. Даже если вы принесёте благодарственные приношения, — не будет у Меня к ним никакого уважения.
  • Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
  • Уходите отсюда со своими шумными песнями! Я не стану слушать звуки ваших гусель.
  • Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
  • Но пусть справедливость катится, как река, а добро — как никогда не высыхающий поток!
  • But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
  • Израиль, ты сорок лет приносил Мне жертвы и приношения в пустыне.
  • Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
  • Но вы также носили и идолов: изваяния Сакуса, вашего царя, и Каивана. Вы сделали себе эту звезду для вашего бога, которого вы создали для себя!
  • But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
  • За всё это Я отошлю вас в изгнание, за Дамаск". Так говорит Господь, и имя Ему — Всемогущий Бог.
  • Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

  • ← (Амос 4) | (Амос 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025