Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Амос 5) | (Амос 7) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Горе будет тем, кто живёт беспечно на Сионе, и вам, кто чувствует себя в безопасности на горе Самарийской. Вы, именитые предводители главенствующего народа! Дом Израиля приходит к вам за советом!
  • Warnings to Zion and Samaria

    Woe to you who are at ease in Zion,
    And trust in Mount Samaria,
    Notable persons in the chief nation,
    To whom the house of Israel comes!
  • Идите и посмотрите на Калне, оттуда идите в великий Емаф, а потом спуститесь в Геф Филистимский. Лучше ли им живётся, чем в ваших двух царствах? Больше ли их страна, чем ваша?
  • Go over to Calneh and see;
    And from there go to Hamath the great;
    Then go down to Gath of the Philistines.
    Are you better than these kingdoms?
    Or is their territory greater than your territory?
  • Вы спешите навстречу дню бедствия и приближаете день наказания.
  • Woe to you who put far off the day of doom,
    Who cause the seat of violence to come near;
  • Вы возлежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на диванах. Вы едите лучших ягнят, отобранных из отар, и молодых телят из стада.
  • Who lie on beds of ivory,
    Stretch out on your couches,
    Eat lambs from the flock
    And calves from the midst of the stall;
  • Вы играете на гуслях и упражняетесь на музыкальных инструментах, как Давид.
  • Who sing idly to the sound of stringed instruments,
    And invent for yourselves musical instruments like David;
  • Вы пьёте вино из чаш и употребляете самые лучшие притирания, но не горюете о бедствиях Иосифа.
  • Who drink wine from bowls,
    And anoint yourselves with the best ointments,
    But are not grieved for the affliction of Joseph.
  • Поэтому вы будете среди первых, кто отправится в изгнание, и закончатся ваши празднования и нега.
  • Therefore they shall now go captive as the first of the captives,
    And those who recline at banquets shall be removed.
  • Господь, Бог наш, поклялся Самим Собой и говорит так: "Я ненавижу всё, чем гордится Иаков. Я ненавижу его крепости, И предам Я врагам этот город и всё, что находится в нём".
  • The Lord God has sworn by Himself,
    The Lord God of hosts says:
    “I abhor the pride of Jacob,
    And hate his palaces;
    Therefore I will deliver up the city
    And all that is in it.”
  • И если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они.
  • Then it shall come to pass, that if ten men remain in one house, they shall die.
  • И если родственник придёт, чтобы унести и предать тело сожжению, и спросит, не прячется ли кто в доме, а ему ответят "Нет", то он скажет: "Тише! Мы не должны упоминать имени Господа".
  • And when [a]a relative of the dead, with one who will burn the bodies, picks up the [b]bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, “Are there any more with you?”
    Then someone will say, “None.”
    And he will say, “Hold your tongue! For we dare not mention the name of the Lord.”
  • Ибо Господь дал повеление, и большие дома развалятся на куски, а маленькие — на кусочки.
  • For behold, the Lord gives a command:
    He will break the great house into bits,
    And the little house into pieces.
  • Скачут ли кони по скалистой земле? Распахивают ли её на волах? А вы превратили правосудие в яд, а правду — в горечь.
  • Do horses run on rocks?
    Does one plow there with oxen?
    Yet you have turned justice into gall,
    And the fruit of righteousness into wormwood,
  • Вы счастливы в Ло-Деваре и говорите себе: "Не приобрели ли мы Карнаим своею собственной силой?"
  • You who rejoice over [c]Lo Debar,
    Who say, “Have we not taken [d]Karnaim for ourselves
    By our own strength?”
  • И объявляет Господь, Бог Всемогущий: "Я приведу против вас народ, и он поработит всю вашу страну от Емафа до долины Арабах".
  • “But, behold, I will raise up a nation against you,
    O house of Israel,”
    Says the Lord God of hosts;
    “And they will afflict you from the entrance of Hamath
    To the Valley of the Arabah.”

  • ← (Амос 5) | (Амос 7) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025