Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Синодальный перевод
Моисей и Аарон вывели израильский народ из Египта отрядами. Вот по каким местам они прошли.
Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона.
Моисей по повелению Господа описал все места, по которым они проходили, от стоянки до стоянки. Вот по каким местам они прошли и когда ушли откуда.
Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их:
В пятнадцатый день первого месяца они ушли из Раамсеса. В то утро после Пасхи израильский народ выступил из Египта, высоко подняв руки, на глазах у всего народа египетского.
из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;
Египтяне же в то время хоронили своих первенцев, которых поразил Господь, ибо Господь проявил гнев Свой против египетских богов.
между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.
Израильский народ ушёл из Раамсеса и направился в Сокхоф.
Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.
Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни.
И отправились из Сокхофа, и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни.
Из Ефама они отправились в Пи-Гахирофу, около Ваал-Цефона, и расположились станом у Мигдола.
И отправились из Ефама, и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом.
Выйдя из Пи-Гахирофы, народ прошёл через море, направляясь в пустыню, а потом они три дня шли через пустыню Ефамскую и расположились станом у Мерры.
Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.
Выйдя из Мерры, народ пошёл в Елим и расположился станом в том месте, где было 12 источников и 70 пальм.
И отправились из Мерры, и пришли в Елим; в Елиме же было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом.
Они отправились из Елима и расположились станом у Красного моря.
И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.
Отправились от Красного моря и расположились станом в пустыне Син.
И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.
Отправились из пустыни Син и расположились станом у Дофке.
И отправились из пустыни Син, и расположились станом в Дофке.
Отправились из Дофке и расположились станом в Алуше.
И отправились из Дофки, и расположились станом в Алуше.
Отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, но там не было питьевой воды для народа.
И отправились из Алуша, и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу.
Отправились из Рефидима и расположились станом в Синайской пустыне.
И отправились из Рефидима, и расположились станом в пустыне Синайской.
Отправились из Синайской пустыни и расположились станом в Киброт-Гаттааве.
И отправились из пустыни Синайской, и расположились станом в Киброт-Гаттааве.
Отправились из Киброт-Гаттаава и расположились станом в Асирофе.
И отправились из Киброт-Гаттаавы, и расположились станом в Асирофе.
Отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме.
И отправились из Асирофа, и расположились станом в Рифме.
Отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон-Фареце.
И отправились из Рифмы, и расположились станом в Римнон-Фареце.
Отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне.
И отправились из Римнон-Фареца, и расположились станом в Ливне.
Отправились из Ливны и расположились станом в Риссе.
И отправились из Ливны, и расположились станом в Риссе.
Отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе.
И отправились из Риссы, и расположились станом в Кегелафе.
Отправились из Кегелафа и расположились станом у горы Шафер.
И отправились из Кегелафы, и расположились станом на горе Шафер.
Отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде.
И отправились от горы Шафер, и расположились станом в Хараде.
Отправились из Харада и расположились станом в Макелофе.
И отправились из Харады, и расположились станом в Макелофе.
Отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе.
И отправились из Макелофа, и расположились станом в Тахафе.
Отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе.
И отправились из Тахафа, и расположились станом в Тарахе.
Отправились из Тараха и расположились станом в Мифке.
И отправились из Тараха, и расположились станом в Мифке.
Отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне.
И отправились из Мифки, и расположились станом в Хашмоне.
Отправились из Хашмона и расположились станом в Мосерофе.
И отправились из Хашмоны, и расположились станом в Мосерофе.
Отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане.
И отправились из Мосерофа, и расположились станом в Бене-Яакане.
Отправились из Бена-Яакана и расположились станом в Хор-Агидраде.
И отправились из Бене-Яакана, и расположились станом в Хор-Агидгаде.
Отправились из Хор-Агидрара и расположились станом в Иотвафе.
И отправились из Хор-Агидгада, и расположились станом в Иотвафе.
Отправились из Иотвафы и расположились станом в Авроне.
И отправились от Иотвафы, и расположились станом в Авроне.
Отправились из Аврона и расположились станом в Ецион-Гавере.
И отправились из Аврона, и расположились станом в Ецион-Гавере.
Отправились из Ецион-Гавера и расположились станом у Кадеса в пустыне Син.
И отправились из Ецион-Гавера, и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес.
Отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, на границе со страной Едом.
И отправились из Кадеса, и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской.
В том месте священник Аарон, повинуясь велению Господнему, поднялся на гору Ор и умер там в первый день пятого месяца, на сороковой год после ухода израильского народа из Египта.
И взошёл Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца;
Аарону было 123 года, когда он умер на горе Ор.
Аарон был ста двадцати трёх лет, когда умер на горе Ор.
Ханаанский царь, живший в городе Араде, в пустыне Негев, в стране Ханаанской, услышал, что идёт израильский народ.
Ханаанский царь Арада, который жил к югу земли Ханаанской, услышал тогда, что идут сыны Израилевы.
Они отправились с горы Ор и расположились станом в Салмоне.
И отправились они от горы Ор, и расположились станом в Салмоне.
Отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне.
И отправились из Салмона, и расположились станом в Пуноне.
Отправились из Пунона и расположились станом в Овофе.
И отправились из Пунона, и расположились станом в Овофе.
Отправились из Овофа и расположились станом у Ийм-Аварима на границе со страной Моав.
И отправились из Овофа, и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава.
Отправились из Ийм-Аварима и расположились станом в Дивон-Гаде.
И отправились из Ийма, и расположились станом в Дивон-Гаде.
Отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Оалмон-Дивлафаиме.
И отправились из Дивон-Гада, и расположились станом в Алмон-Дивлафаиме.
Отправились из Оалмон-Дивлафаима и расположились станом в горах Аваримских вблизи Нево.
И отправились из Алмон-Дивлафаима, и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.
Отправились с гор Аваримских и расположились станом в долине Моава, у реки Иордан, против Иерихона.
И отправились от гор Аваримских, и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;
Они расположились станом на восточном берегу реки Иордан в долине Моава, и стан тянулся от Беф-Иешимофа до Поля Акаций.
они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима на равнинах Моавитских.
На том месте Господь говорил с Моисеем и сказал:
И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:
"Скажи израильскому народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую,
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдёте через Иордан в землю Ханаанскую,
заберите землю у местных жителей, уничтожьте все резные изображения, всех их идолов и разрушьте все их высоты.
то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
Вы заберёте эту землю и будете жить на ней. Я отдаю эту землю вам в наследие.
и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение;
Каждое ваше колено получит часть земли, и вы будете бросать жребий, чтобы решить, какому колену какая достанется часть страны. Многочисленные колена получат большие участки земли, а малочисленные колена получат меньшие участки земли. Жребий укажет, какому колену достанется какая часть страны, и каждое колено получит свой участок земли.
и разделите землю по жребию на уделы племенам вашим: многочисленному дайте удел более, а малочисленному дай удел менее; кому где выйдет жребий, там ему и будет удел; по коленам отцов ваших возьмите себе уделы;
Вы должны изгнать другие народы из этой земли, а если разрешите им остаться в вашей стране, то они принесут вам великую беду. Они будут словно занозы в глазу вашем, словно шипы в боку вашем и принесут великое бедствие стране, в которой вы будете жить.
если же вы не прогоните от себя жителей земли, то оставшиеся из них будут тёрнами для глаз ваших и иглами для боков ваших и будут теснить вас на земле, в которой вы будете жить,