Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Матфея 16) | (От Матфея 18) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна, повёл их на высокую гору и уединился там с ними.
  • Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова, его брата Иоанна и привел их одних на высокую гору.
  • И там, у них на глазах, Его облик изменился. Лицо Его засияло подобно солнцу, и одежды Его стали ослепительно белыми.
  • И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет.
  • И внезапно явились им Моисей и Илия и стали беседовать с Ним.
  • И вот они увидели Моисея и Илию, беседующих с Ним.
  • И сказал Пётр Иисусу: "Господи, как хорошо, что мы здесь. Если хочешь, я поставлю здесь три шатра: один для Тебя, один для Моисея и один для Илии".
  • Петр сказал:
    — Господи, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии.
  • И пока он это говорил, на них опустилось светлое облако, и оттуда раздался голос, говоривший: "Вот Сын Мой Возлюбленный, к Которому Я благоволю. Слушайте Его!"
  • Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос:
    — Это Мой любимый Сын, в Котором Моя радость. Слушайте Его!
  • Услышав это, ученики так испугались, что пали на землю ниц.
  • Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои.
  • Тогда Иисус подошёл, коснулся их и сказал: "Не бойтесь, встаньте!"
  • Иисус подошел и прикоснулся к ним:
    — Встаньте, не бойтесь.
  • И когда они подняли глаза, то не увидели никого, кроме Иисуса.
  • Они подняли взгляд и уже никого, кроме Иисуса, не увидели.
  • Когда ученики спускались с горы, Иисус приказал им: "Никому не рассказывайте о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых!"
  • Когда они спускались с горы, Иисус сказал им:
    — Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
  • Тогда ученики спросили Его: "Почему же законоучители говорят, что первым должен прийти Илия?"
  • Ученики спросили Его:
    — Почему же учители Закона говорят, что вначале, перед Мессией , должен прийти Илия?
  • Иисус ответил им: "Известно, что Илия должен прийти и навести во всем порядок.
  • Иисус ответил:
    — Илия действительно должен прийти и все приготовить.89
  • Но говорю вам, Илия уже приходил, но люди не узнали его и плохо обошлись с ним. Так же и Сын Человеческий пострадает от их рук".
  • Но, говорю вам, что Илия уже пришел,90 только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.
  • И тогда они поняли, что Он говорит им про Иоанна Крестителя.
  • Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе.
  • Когда Он вернулся к народу, к Нему подошёл один человек, опустился перед Ним на колени
  • Когда они подошли к месту, где собралась толпа, один мужчина пал перед Иисусом на колени
  • и сказал: "Господи, смилуйся над моим сыном! У него падучая, он ужасно мучается и часто падает в огонь и в воду.
  • со словами:
    — Господи, сжалься над моим сыном, у него судороги, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.
  • Я привёл его к Твоим ученикам, но они не могут его исцелить".
  • Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.
  • И сказал Иисус в ответ: "О вы, неверные, идущие неверными путями! Сколько ещё придётся Мне оставаться с вами? Как долго ещё придётся Мне терпеть вас? Приведите его ко Мне!"
  • Иисус в ответ сказал:
    — О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне еще быть с вами? Сколько Мне еще терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
  • Иисус приказал бесу выйти, и тот вышел из мальчика, и он исцелился в тот же миг.
  • Иисус приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребенок стал совершенно здоров.
  • Ученики подошли к Иисусу, когда Он был один, и спросили: "Почему же мы не смогли изгнать нечистого?"
  • Потом, оставшись с Иисусом наедине, ученики спросили:
    — Почему же мы не смогли изгнать его?
  • Он сказал им: "Из-за того, что у вас слишком мало веры. Истину говорю вам: даже если бы ваша вера была не больше горчичного зерна, вы могли бы приказать горе этой: "Передвинься отсюда туда", и она передвинулась бы, и не было бы для вас ничего невозможного".
  • Иисус ответил:
    — Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.
  • Этот дух изгоняется только молитвой и постом.
  • Этот же вид демонов изгоняется только молитвой и постом.91
  • Когда они все вместе пришли в Галилею, Иисус сказал им: "Сына Человеческого выдадут людям,
  • Во время пребывания в Галилее Иисус сказал ученикам:
    — Сын Человеческий будет предан в руки людей,
  • которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет". Ученики Иисуса очень опечалились.
  • которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет.
    Учеников это сильно опечалило.
  • Когда Иисус и Его ученики пришли в Капернаум, к Петру подошли сборщики храмового налога и спросили: "Твой учитель платит двухдрахмовый налог на храм?"
  • Когда они вернулись в Капернаум, к Петру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили:
    — А ваш Учитель платит налог на храм?
  • Петр ответил: "Платит!" и вошёл в дом. Прежде чем Петр успел что-либо сказать, Иисус спросил его: "Как ты думаешь, Симон, с кого владыки мира сего берут пошлины и налоги? Со своих детей или с других людей?"
  • — Платит, — ответил он.
    Петр вошел в дом и еще не успел ничего сказать, как Иисус спросил:
    — Симон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или дань, со своих сыновей или с чужеземцев?
  • Петр ответил: "С других людей". Иисус сказал: "Значит, их дети свободны от налога.
  • — С чужеземцев, — ответил Петр.
    — Значит, сыновья92 свободны, — заключил Иисус. —
  • Но чтобы не раздражать власти, пойди к озеру, забрось уду и у первой рыбы, которую поймаешь, открой рот. Найдёшь там четырёх — драхмовую монету, возьми её и отдай им за себя и за Меня".
  • Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету достоинством в четыре драхмы. Возьми ее и заплати за Меня и за себя.

  • ← (От Матфея 16) | (От Матфея 18) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025