Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Матфея 19) | (От Матфея 21) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • "Ибо Царство Небесное подобно человеку, владевшему участком земли, который вышел рано утром нанять работников в свой виноградник.
  • The Parable of the Vineyard Workers

    For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
  • Сговорившись с работниками за динарий в день, он послал их в свой виноградник.
  • And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
  • Около девяти часов утра он проходил мимо рыночной площади и увидел там несколько человек, которые стояли, ничего не делая.
  • And having gone out about [the] third hour, he saw others standing in the market-place idle;
  • Он сказал им: "Пойдите тоже ко мне на виноградник, и я заплачу вам по справедливости". И они пошли.
  • and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
  • Около полудня он снова пошёл туда же, а потом около трёх часов и сделал то же самое.
  • Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
  • Около пяти часов он снова туда вернулся и, увидев других, стоящих там, спросил: "Почему вы стоите здесь целый день без дела?"
  • But about the eleventh [hour], having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
  • Они ответили: "Потому что никто не нанял нас". Он сказал им: "Вы тоже идите ко мне на виноградник".
  • They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
  • Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал своему управителю: "Позови всех работников и дай им плату, начав с последних и до первых".
  • But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
  • Когда пришли те, кого он нанял около пяти часов, то каждый получил по динарию.
  • And when they [who came to work] about the eleventh hour came, they received each a denarius.
  • Те, кого наняли первыми, считали, что им положено больше, но каждый из них тоже получил по одному динарию.
  • And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
  • Получив плату, стали они роптать на хозяина виноградника,
  • And on receiving it they murmured against the master of the house,
  • говоря: "Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день".
  • saying, These last have worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat.
  • В ответ он сказал одному из них: "Друг, я ведь не обижаю тебя. Разве ты не согласился работать на меня за динарий?
  • But he answering said to one of them, [My] friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?
  • Возьми, что тебе положено и иди своей дорогой, а я желаю дать этому последнему столько же, сколько тебе.
  • Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:
  • Разве я не вправе распоряжаться, как мне угодно, тем, что мне принадлежит? Или у тебя глаз завистлив потому, что я щедр?"
  • is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because *I* am good?
  • Вот так и последние будут первыми, а первые — последними".
  • Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.
  • По дороге в Иерусалим Иисус отвёл двенадцать Своих учеников в сторону и сказал им:
  • Third Prediction of Death, Resurrection

    And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples with [him] apart in the way, and said to them,
  • "Послушайте, мы идём в Иерусалим, и там Сын Человеческий будет передан в руки первосвященников и законоучителей, и они осудят Его на смерть
  • Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;
  • и передадут Его неверующим на посмеяние и бичевание, они распнут Его на кресте, и на третий день Он воскреснет".
  • and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise again.
  • В то время пришла к Нему жена Зеведея с сыновьями и, поклонившись, обратилась к Нему с просьбой.
  • A Mother's Request

    Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.
  • Иисус спросил у неё: "Чего ты хочешь?" Она ответила: "Скажи, чтобы в Царстве Твоём эти двое моих сыновей сели один по правую, а другой по левую руку от Тебя".
  • And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.
  • Но Иисус сказал в ответ: "Не понимаете, чего просите. Можете ли вы принять такое страдание, какое Я приму?" И они сказали Ему: "Да, можем".
  • And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which *I* am about to drink? They say to him, We are able.
  • И сказал Он им: "Поистине, вы примете такое страдание, какое Я приму, а сидеть от Меня по правую или по левую руку, это не в Моей власти. Эти места для тех, кому приготовил их Отец Мой".
  • [And] he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on [my] left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.
  • Услышав это, остальные десять учеников вознегодовали на тех двоих.
  • And the ten, having heard [of it], were indignant about the two brothers.
  • Но Иисус призвал их к Себе и сказал: "Вы знаете, что у язычников правители проявляют свою власть, и вельможи властвуют.
  • But Jesus having called them to [him], said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.
  • Но не так должно быть среди вас. Тот, кто хочет быть выше всех вас, должен стать вашим слугой,
  • It shall not be thus amongst you, but whosoever will be great among you, shall be your servant;
  • и тот, кто хочет быть первым среди вас, должен стать вашим рабом,
  • and whosoever will be first among you, let him be your bondman;
  • подобно тому, как Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многие жизни".
  • as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
  • Когда они уходили из Иерихона, толпы народа следовали за Ним.
  • Two Blind Men Receive Sight

    And as they went out from Jericho a great crowd followed him.
  • Двое слепых, сидевших у дороги, услыхав, что Иисус проходит мимо, закричали: "Господи, смилуйся над нами, Сын Давидов!"
  • And lo, two blind men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was passing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
  • Когда же толпа стала осуждать их, пытаясь заставить их замолчать, они стали ещё громче кричать: "Господи, смилуйся над нами, Сын Давидов!"
  • But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
  • Тогда Иисус остановился и сказал им: "Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?"
  • And Jesus, having stopped, called them and said, What will ye that I shall do to you?
  • Они ответили Ему: "Господи, мы хотим, чтобы глаза у нас открылись".
  • They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
  • Движимый состраданием, Иисус коснулся их глаз, и к ним тотчас вернулось зрение, и они пошли за Ним.
  • And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.

  • ← (От Матфея 19) | (От Матфея 21) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025