Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Матфея 21) | (От Матфея 23) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • И опять Иисус стал говорить им притчами. Он сказал:
  • Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
  • "Царство Небесное подобно царю, устроившему свадебный пир для своего сына.
  • Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
  • Он послал слуг созвать гостей на пир, но те не захотели прийти.
  • и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти.
  • Он снова послал слуг с наказом сказать тем, кого он пригласил: "Послушайте, всё приготовлено для пира, заколоты откормленные тельцы и быки, всё готово. Приходите на свадебный пир".
  • Опять послал других рабов, сказав: «скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир».
  • Но те, кого они приглашали, не послушали их и разошлись по своим делам. Один пошёл работать в поле, другой пошёл в свою лавку,
  • Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле своё, а кто на торговлю свою;
  • прочие же схватили царских слуг и избили их до смерти.
  • прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
  • Царь рассердился. Он послал своих солдат, и те убили убийц и сожгли их город.
  • Услышав о сём, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжёг город их.
  • Тогда он сказал своим слугам: "Все готово для свадебного пира, но те, кого пригласили, оказались недостойны.
  • Тогда говорит он рабам своим: «брачный пир готов, а званые не были достойны;
  • Так пойдите же на все перекрёстки и зазывайте всех прохожих ко мне на пир".
  • итак, пойдите на распутия и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир».
  • Тогда слуги вышли на улицу и созвали всякого народу, и хороших людей и плохих, и пиршественный зал наполнился гостями.
  • И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
  • Царь вышел посмотреть на своих гостей и увидел среди них человека в одежде, не подходящей для праздника.
  • Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
  • Царь сказал ему: "Друг, как же ты попал сюда не в праздничной одежде?". Тот молчал.
  • и говорит ему: «друг! как ты вошёл сюда не в брачной одежде?» Он же молчал.
  • Тогда царь приказал своим слугам: "Свяжите его по рукам и ногам и бросьте во тьму наружную, где рыдают и скрежещут зубами".
  • Тогда сказал царь слугам: «связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов»;
  • Ибо много званых, но мало избранных".
  • ибо много званых, а мало избранных.
  • Тогда фарисеи вышли и стали совещаться о том, как бы поймать Иисуса на слове.
  • Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
  • Они послали к Нему своих учеников вместе с иродианами. Ученики сказали: "Учитель, мы знаем, что Ты правдив, что истинно учишь пути Божьему и не заботишься о том, что скажут о Тебе другие, ибо Ты неподкупен.
  • И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо;
  • Скажи нам, как Тебе кажется, правильно ли платить налоги кесарю или нет?"
  • итак, скажи нам: как Тебе кажется, позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
  • Иисус знал об их недобрых намерениях и потому сказал: "Лицемеры! Зачем стараетесь поймать Меня на слове?
  • Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
  • Покажите Мне монету, которой платите налоги". Ему принесли серебряную монету.
  • покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
  • Тогда Он спросил их: "Чьё на ней изображение и чьё имя?"
  • И говорит им: чьё это изображение и надпись?
  • Они сказали: "Кесаря". И тогда Он сказал им: "Так отдайте кесарю кесарево, а Богу — Божье".
  • Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
  • Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
  • Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
  • В тот день пришли к Нему саддукеи, которые утверждают, что воскресения нет.
  • В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
  • Они задали Ему такой вопрос: "Учитель, Моисей учил: Если человек умрёт бездетным, то его брат, как самый близкий родственник, должен жениться на его вдове и иметь с ней детей для продолжения рода своего умершего брата.
  • Учитель! Моисей сказал: «если кто умрёт, не имея детей, то брат его пусть возьмёт за себя жену его и восстановит семя брату своему»;
  • Нас было семеро братьев. Первый из нас женился, а потом умер, и так как у него не было детей, его вдову взял себе в жёны другой брат.
  • было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
  • То же самое случилось и со вторым, и с третьим братом, и так умерли все семеро братьев,
  • подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
  • а последней умерла и женщина.
  • после же всех умерла и жена;
  • И вот мы хотим спросить: в будущей жизни, после воскресения, кому из семерых будет она женой? Ведь все они жили с ней".
  • итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели её.
  • В ответ Иисус сказал им: "Заблуждаетесь, ибо не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
  • Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
  • В будущей жизни люди не будут ни жениться, ни выходить замуж. Вместо того они будут подобны ангелам на небе.
  • ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
  • Что же касается воскресения из мёртвых, то разве не читали вы, что сказал Бог на благо вам?
  • А о воскресении мёртвых не читали ли вы реченного вам Богом:
  • Он сказал: "Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова". Он — Бог не мёртвых,
  • «Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мёртвых, но живых.
  • а живых". И народ, услышав это, дивился Его учению.
  • И, слыша, народ дивился учению Его.
  • Когда фарисеи услышали, как Он поставил саддукеев в тупик Своим ответом, то собрались вместе.
  • А фарисеи, услышав, что Он привёл саддукеев в молчание, собрались вместе.
  • Один из них, знаток закона, испытывая Иисуса, спросил Его:
  • И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
  • "Учитель, какая самая важная заповедь в законе?"
  • Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
  • Он ответил ему: "Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей и всем разумом твоим".
  • Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим» —
  • Это-первая и самая важная заповедь.
  • сия есть первая и наибольшая заповедь;
  • Есть вторая заповедь, похожая на эту: "Возлюби ближнего, как самого себя".
  • вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
  • Весь закон и все учения пророков зиждутся на этих двух заповедях".
  • на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
  • Тогда Иисус спросил собравшихся вместе фарисеев:
  • Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
  • "Что вы думаете о Христе? Чей Он сын?" Они сказали Ему: "Сын Давидов".
  • что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
  • Он сказал им: "Как же это Давид, вдохновлённый Духом, называл Его Господом, говоря:
  • Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
  • "Господь сказал Господу Моему: Сядь по правую руку от Меня, и Я повергну врагов Твоих к ногам Твоим"?
  • «сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?
  • Так если Давид называл Его Господом, как же Он может быть Сыном?"
  • Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
  • Но никто не смог Ему ничего на это ответить, и с того дня никто уже не осмеливался Его больше спрашивать.
  • И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.

  • ← (От Матфея 21) | (От Матфея 23) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025