Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Матфея 22) | (От Матфея 24) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • И стал тогда Иисус разговаривать с народом и со Своими учениками.
  • Woe to the Scribes and Pharisees

    Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples,
  • Он сказал: "Законоучителям и фарисеям дано право толковать закон Моисеев.
  • saying: “The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat.
  • Так исполняйте же всё, что они велят вам, но не поступайте, как они поступают. Я говорю так, потому что они только говорят, но не делают.
  • Therefore whatever they tell you [a]to observe, that observe and do, but do not do according to their works; for they say, and do not do.
  • Они устанавливают строгие правила, которым трудно следовать, взваливают их на плечи людям и пытаются заставить людей следовать им. Сами же не хотят и пальцем шевельнуть.
  • For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
  • Они совершают все добрые поступки только напоказ, увеличивая размеры своих филактерий и удлиняя бахрому на своей одежде.
  • But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
  • Они любят занимать самые почётные места на пиршествах и в синагоге.
  • They love the [b]best places at feasts, the best seats in the synagogues,
  • Им нравится, когда их с почтением приветствуют на рыночной площади, они любят, чтобы их называли учителями.
  • greetings in the marketplaces, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’
  • Но вы не позволяйте называть себя учителями, ибо есть только один истинный Учитель, а все вы лишь братья.
  • But you, do not be called ‘Rabbi’; for One is your [c]Teacher, [d]the Christ, and you are all brethren.
  • И пусть никого из вас не называют отцом, ибо один у вас Отец, Который на небесах.
  • Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
  • И не позволяйте людям называть вас господином, ибо один у вас Наставник-Христос.
  • And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ.
  • Пусть самый великий среди вас будет вам слугою.
  • But he who is greatest among you shall be your servant.
  • Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.
  • And whoever exalts himself will be [e]humbled, and he who humbles himself will be [f]exalted.
  • Горе вам, учители закона и фарисеи, лицемеры! Вы закрыли людям дверь в Царство Небесное. Сами вы не входите в Царство Небесное и другим не даете войти туда.
  • “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

  • ← (От Матфея 22) | (От Матфея 24) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025