Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Иисус шёл от храма, когда к Нему подошли Его ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.
І, вийшовши Ісус, пійшов із церкви; і приступили ученики Його, показати Йому будівлю церковну.
В ответ Он сказал им: "Видите ли всё это? Истинно говорю: камня на камне здесь не останется; всё будет разрушено".
Ісус же рече їм: Чи бачите се все? Істино глаголю вам: Не зостанеть ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано.
Иисус сидел на горе Елеонской, и пришли к Нему ученики. Будучи наедине с Ним, они спросили: "Скажи нам, когда это произойдёт? И какое будет знамение Твоего возвращения, и когда наступит конец света?"
Як же сидїв на горі Оливній, поприходили до Него ученики самотою, кажучи: Скажи нам, коли се буде? й який знак Твого приходу й кінця сьвіту?
В ответ Иисус сказал: "Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
І озвавшись Ісус, рече їм: Гледїть, щоб хто не звів вас.
Я говорю это, потому что многие придут от Моего имени и скажут: "Я — Мессия", и многих обманут.
Багато бо приходити ме в імя моє, кажучи: Я Христос; і зведуть многих.
И услышите вы шум битвы неподалеку и узнаете о битвах вдалеке от вас. Но смотрите, не тревожьтесь. Это всё должно произойти, но это ещё не конец.
Чути мете ж про войни й чутки воєнні; гледїть же, не трівожтесь; мусить бо все статись, та се ще не конець.
Ибо поднимется народ на народ и царство на царство. Будет голод и землетрясения повсюду,
Бо встане нарід на нарід і царство на царство, й буде голоднеча, й помір, і трус по місцях.
но это будет лишь началом ваших испытаний, подобно тому, как женщина мучается в родах.
Все ж се почин горя.
И предадут вас на мучения и смерть. Вас будут ненавидеть все народы, ибо вы Мои ученики.
Тодї видавати муть вас на муки, й вбивати муть вас; і зненавидять вас усї народи задля імя мого.
Многие будут разочарованы и отвернутся от веры, они будут предавать и ненавидеть друг друга.
І тодї поблазнять ся многі, й видавати муть одно одного, й ненавидїти муть одно одного.
Появится множество лжепророков и многих обманут.
І багато лжепророків устане, й зведуть многих.
Из-за того, что беззаконие будет возрастать, любовь многих учеников охладеет.
І задля намноженого беззаконня, прохолоне любов многих.
Эта благая весть о Царстве будет провозглашена по всему миру для всех народов, а потом наступит конец.
І проповідувати меть ся євангелия царства по всїй вселеннїй на сьвідкуваннє всїм народам; і тодї прийде конець.
И потому, когда увидите вы ту мерзость запустения, о которой вещал пророк Даниил, стоящую на святом месте (пусть поймёт читающий это),
Оце ж, як побачите гидоту спустїння, що сказав Даниїл пророк, стоячу на місцї сьвятому (хто читає, нехай розуміє),
тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за пожитками своими;
хто на криші, нехай не злазить узяти що з хати своєї;
тот, кто будет в поле, пусть не возвращается домой за одеждой своей.
і хто в полї, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою.
Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.
Молїть ся ж, щоб не довелось вам утїкати зимою, анї в суботу:
И будут в то время бедствия великие, каких никогда не случалось от начала мира и до сегодняшнего дня, и каких никогда больше не произойдёт.
буде бо тодї мука велика, якої не було від настання сьвіту до сього часу, й не буде.
И более того, если бы Господь не решил сократить эти дни, то никто бы не спасся. Но ради избранных Своих Он сократит эти дни.
І коли б тих днїв не вкорочено, то жодне б тїло не спасло ся; тільки ж задля вибраних укорочені будуть днї тиї.
Если кто-то скажет вам в это время: "Смотрите! Вот Мессия!" или "Вот Он!", то не верьте ему, потому что
Тодї, коли хто вам скаже: Дивись, ось Христос, або онде; не йміть віри.
появятся лжехристосы и лжепророки и будут совершать чудеса и творить знамения, пытаясь, если удастся, обмануть даже избранных.
Устануть бо лжехристи й лжепророки, й давати муть ознаки великі й дива, щоб, коли можна, звести й вибраних.
так что если скажут вам: "Смотрите! Он в пустыне!", то не ходите туда. Или если скажут: "Смотрите, Он скрывается в одной из дальних комнат", то не верьте им,
Коли ж скажуть вам: Ось він у пустинї; не виходьте; Ось він у коморах; не діймайте віри.
ибо, подобно тому как молния вспыхивает на востоке и проносится по небу к западу, так и Сын Человеческий появится.
Бо, як блискавка виходить зі сходу та сяє аж до заходу, так буде й прихід Сина чоловічого.
И сразу же после этого бедствия в те дни солнце померкнет, и луна перестанет светить, и звёзды упадут с неба, и силы небесные поколеблются.
І зараз після горя днїв тих сонце померкне, й місяць не давати ме сьвітла свого, й зорі попадають із неба, й сили небесні захитають ся.
В то время на небе появится знамение Сына Человеческого. И станут скорбеть все племена земные, и увидят они Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных во всей Своей силе и славе великой.
І тодї явить ся ознака Сина чоловічого на небі; й тодї заголосять усї роди землї, і побачять Сина чоловічого, грядущого на хмарах небесних із силою й славою великою.
И громким звуком трубы пошлёт Он ангелов Своих и соберут они избранных отовсюду, от одного конца небес до другого.
І пішле він ангели свої з голосним гуком трубним, і позбирають вони вибраних його від чотирох вітрів, од кінцїв неба до кінцїв його.
Возьмите пример фигового дерева. Когда его ветви становятся мягкими и появляются листья, вы знаете, что лето близко.
Від смоківницї ж навчіть ся приповісти: Коли вже віттє її стане мягке й пустить листє, знайте, що близько лїто.
Точно так же, когда увидите всё это, узнаете, что время Сына Человеческого уже на пороге.
Так само й ви: як оце все побачите, відайте, що близько під дверима.
Истинно говорю: всё это произойдёт ещё при жизни этого поколения.
Істино глаголю вам: Не перейде рід сей, як усе теє станеть ся.
Земля и небо могут исчезнуть, но Мои слова останутся.
Небо й земля перейде, слова ж мої не перейдуть.
Никто не знает, когда придёт этот день и этот час, ни ангелы небесные, ни сам Сын, только Отец знает это.
Про день же той і годину нїхто не знає, нї ангели небесні, тільки сам Отець мій.
Как было во времена Ноя, так же будет и во время пришествия Сына Человеческого.
Як же днї Ноєві, так буде й прихід Сина чоловічого.
Как в дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в ковчег
Бо, як були за днїв перед потопом, що їли, й пили, женились, і віддавались, аж до дня, коли увійшов Ной у ковчег,
и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил, — так же всё будет и перед пришествием Сына Человеческого.
та й не знали, аж прийшла повідь і позносила всїх; так буде й прихід Сина чоловічого.
В то время двое будут работать в поле, и один из них будет взят, а другой оставлен.
Тодї буде двоє в полї; один візьметь ся, а один зоставить ся.
Две женщины будут молоть зерно на жерновах, и одна из них будет взята, а другая оставлена.
Дві молоти муть на жорнах; одна візьметь ся, а одна зоставить ся.
Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день придёт Господь.
Ото ж пильнуйте, бо не знаєте, которої години Господь ваш прийде.
И помните вот что: если бы хозяин дома знал, в какое время ночи придёт к нему вор, то бодрствовал бы и не допустил бы вора к себе в дом.
Се ж відайте, що коли б господар знав, у яку сторожу прийде злодїй, то пильнував би, та й не попустив би підкопати хати своєї.
Вот почему вы также должны быть наготове, ибо Сын Человеческий придёт в час, когда не будете ожидать Его.
Тим же й ви будьте готові; бо тієї години, як і не думаєте, Син чоловічий прийде.
Кто же надёжный, благоразумный слуга? Тот, которого господин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им еду.
Який єсть вірний слуга й розумний, що поставив пан його над челяддю своєю, щоб роздавав їй харч у пору?
Блажен тот слуга, которого господин, вернувшись, застаёт за работой.
Щасливий той слуга, котрого, прийшовши пан його, застане, що робить так.
Истинно говорю: он поручит ему управлять своим имением.
Істино глаголю вам: Що поставить його над усїм добром своїм.
Нерадивый же слуга, который говорит себе: "Мой господин возвратится не скоро",
А которий лукавий слуга казати ме в серцї своїм: Забарить ся мій пан прийти,
начинает избивать других слуг, объедаться и напиваться с подобными себе.
та й зачне бити своїх товаришів, та їсти й пити з пяницями;
Господин этого слуги придёт в день и час, когда тот не ожидает его
то прийде пан того слуги дня, якого не сподїваєть ся, і години, якої не відає,