Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Марка 16) | (От Луки 2) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас,
  • Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
  • рассказанные нам очевидцами, от начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.
  • как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
  • Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,
  • то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
  • чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя.
  • чтобы ты узнал твёрдое основание того учения, в котором был наставлен.
  • Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елисавета.
  • Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.
  • Оба они были праведны перед Богом, и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.
  • Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.
  • Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна, и они оба были уже в преклонных годах.
  • У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.
  • Однажды, когда пришло время его роду служить в храме и Захария должен был служить, как священник, перед Богом,
  • Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
  • по обычаю священнослужителей ему выпало войти в храм Господний и кадить.
  • по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,
  • В то время, как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось.
  • а всё множество народа молилось вне во время каждения, —
  • Тогда явился Захарии ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курился ладан.
  • тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
  • Увидев ангела, Захария растерялся и очень испугался.
  • Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
  • Ангел же сказал ему: "Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.
  • Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречёшь ему имя: Иоанн;
  • Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению,
  • и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,
  • ибо Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и с рождения своего будет исполнен Святого Духа.
  • ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится ещё от чрева матери своей;
  • Иоанн вернёт многих иудеев Господу Богу.
  • и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;
  • Исполненный такой же мощи и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа".
  • и предыдет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.
  • Тогда Захария сказал ангелу: "Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара".
  • И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.
  • В ответ ангел сказал ему: "Я — Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту добрую весть.
  • Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
  • Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, ибо ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время".
  • и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в своё время.
  • Народ снаружи ждал появления Захария и удивлялся, почему он так долго не выходит из храма.
  • Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.
  • А выйдя, он не смог говорить с ними, и они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знаками и оставался нем.
  • Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.
  • Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.
  • А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.
  • Спустя некоторое время жена его, Елисавета, зачала и скрывалась ото всех пять месяцев, говоря:
  • После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:
  • "Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми".
  • так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.
  • Когда Елисавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет в Галилее
  • В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,
  • к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.
  • к Деве, обручённой мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
  • Гавриил пришёл к ней и сказал: "Приветствую Тебя! Господь с Тобою! Будь благословенна".
  • Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между жёнами.
  • Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить.
  • Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.
  • И ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью.
  • И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
  • Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом.
  • и вот, зачнёшь во чреве, и родишь Сына, и наречёшь Ему имя: Иисус.
  • Он будет велик, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, Отца Его.
  • Он будет велик и наречётся Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
  • Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца".
  • и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
  • Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?"
  • Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
  • Ангел ответил ей: "Святой Дух снизойдёт на Тебя, и власть Всевышнего осенит Тебя. Поэтому Дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.
  • Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святой найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречётся Сыном Божиим.
  • Твоя родственница Елисавета в старости своей тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна.
  • Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,
  • Для Бога нет ничего невозможного".
  • ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.
  • Мария сказала: "Я слуга Господа. Пусть сбудется со Мною, что ты сказал." И ангел удалился.
  • Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошёл от Неё Ангел.
  • Тогда Мария собралась и с поспешностью пошла в город, находившийся в горах Иудеи.
  • Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
  • Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елисавету.
  • и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
  • Когда Елисавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа.
  • Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве её; и Елисавета исполнилась Святого Духа,
  • Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь!
  • и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между жёнами, и благословен плод чрева Твоего!
  • Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?!
  • И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
  • Ибо, когда я услышала Твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя.
  • Ибо когда голос приветствия Твоего дошёл до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моём.
  • Благословенна поверившая, что свершится сказанное Ей Господом".
  • И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
  • Мария сказала:
  • И сказала Мария: величит душа Моя Господа,
  • "Хвалу воздаёт Господу душа Моя, и ликует дух Мой о Боге, Спасителе Моём,
  • и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём,
  • ибо обратил Он взгляд на ничтожную слугу Свою. Отныне благословенной будут называть Меня люди,
  • что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
  • ибо Всемогущий — да святится Имя Его — сотворил для Меня великое.
  • что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
  • Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его.
  • и милость Его в роды родов к боящимся Его;
  • Он показал силу руки Своей и рассеял гордых в помышлениях их сердец,
  • явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;
  • низложил властителей и возвысил смиренных,
  • низложил сильных с престолов, и вознёс смиренных;
  • алчущих исполнил благ, богатых отослал ни с чем.
  • алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
  • Бог помог Своему народу, что служит Ему, и послал ему милость Свою.
  • воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,
  • Он исполнил обещанное нашим предкам, Аврааму и детям его, во веки веков".
  • как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.
  • Пробыв с Елисаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой.
  • Пребыла же Мария с нею около трёх месяцев, и возвратилась в дом свой.
  • Елисавете пришло время родить, и она родила сына.
  • Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
  • Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с нею.
  • И услышали соседи и родственники её, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
  • На восьмой день пришли делать обрезание ребёнку и хотели назвать его Захарией, по имени отца. Но Елисавета сказала:
  • В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.
  • "Нет, назовём его Иоанном".
  • На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.
  • Собравшиеся сказали ей: "Никого из твоих родственников так не зовут".
  • И сказали ей: никого нет в родстве твоём, кто назывался бы сим именем.
  • И стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка.
  • И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.
  • Захария попросил дощечку для письма и написал: "Имя ему — Иоанн". И все удивились.
  • Он потребовал дощечку и написал: «Иоанн имя ему». И все удивились.
  • Дар речи тотчас же вернулся к Захария, и он начал говорить и восхвалять Бога.
  • И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.
  • Тут всех объял страх, и по всей горной стране Иудейской люди говорили обо всём, что произошло,
  • И был страх на всех, живущих вокруг них; и рассказывали обо всём этом по всей нагорной стране Иудейской.
  • и каждый, кто слышал об этом, размышлял: "Кто же будет этот ребёнок? Ибо воистину сила Господня с ним".
  • Все слышавшие положили это на сердце своём и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
  • Отец Иоанна Захария исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что свершится:
  • И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря:
  • "Благословен будь Господь, Бог Израиля, ибо Он пришёл помочь народу Своему и освободил его.
  • благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,
  • Он дал нам могущественного Спасителя из рода слуги Своего Давида,
  • и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,
  • как и обещал Он много лет назад через святых пророков.
  • как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,
  • Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников.
  • что спасёт нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;
  • Бог обещал даровать милость Свою отцам нашим и всегда помнить о Своём священном договоре с ними.
  • сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
  • Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, праотцу нашему,
  • клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,
  • что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему
  • небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,
  • свято и праведно всю нашу жизнь.
  • служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.
  • А ты, дитя моё, будешь называться пророком Всевышнего, ибо ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход.
  • И ты, младенец, наречёшься пророком Всевышнего, ибо предыдешь пред лицом Господа приготовить пути Ему,
  • Ты возвестишь людям о спасении, ибо отпустятся им грехи их.
  • дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
  • По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,
  • по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,
  • и Бог поможет тем, кто живёт во тьме и в вечном страхе перед смертью, и укажет нам путь к вечному миру".
  • просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
  • Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.
  • Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

  • ← (От Марка 16) | (От Луки 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025