Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 12:30
-
Cовременный перевод WBTC
Ибо язычники всё время беспокоятся об этом, а ваш Отец знает, что вам всё это нужно.
-
(ru) Синодальный перевод ·
потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь все язычники этого мира только об этом и думают, но ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо того всього шукають народи цього світу; Отець же ваш знає, що вам воно потрібне. -
(en) King James Bible ·
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things. -
(en) New International Version ·
For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them. -
(en) English Standard Version ·
For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Цього всього прагнуть народи світу; ваш же Отець знає, що цього і ви потребуєте. -
(en) New King James Version ·
For all these things the nations of the world seek after, and your Father knows that you need these things. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
того бо всього народи сьвіту шукають; Отець же ваш знає, що треба вам сього. -
(ua) Сучасний переклад ·
То лише погани увесь час дбають про таке, але ж Батько ваш знає, чого ви потребуєте. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо всього цього́ й люди світу оцьо́го шукають, Отець же ваш знає, що того́ вам потрібно. -
(en) New Living Translation ·
These things dominate the thoughts of unbelievers all over the world, but your Father already knows your needs. -
(en) Darby Bible Translation ·
for all these things do the nations of the world seek after, and your Father knows that ye have need of these things; -
(en) New American Standard Bible ·
“For all these things the nations of the world eagerly seek; but your Father knows that you need these things.