Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Когда собралась многотысячная толпа, так что люди теснили друг друга, Иисус начал говорить сперва Своим ученикам: "Берегитесь фарисейской закваски. Я говорю об их лицемерии.
Тим часом, як зібралася тьма народу, так що одне одного топтало, він почав говорити перш до своїх учнів: “Остерігайтесь фарисейської закваски, тобто лицемірства.
Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и ничего тайного, что не стало бы явным.
Нічого бо нема захованого, що б не відкрилося, і скритого, що б не виявилось.
Поэтому, что сказано в темноте, будет услышано при свете. И всё, что шёпотом сказано в потайной комнате, будет провозглашено с крыш".
Ось чому те, що ви потемки сказали, почується при світлі; і те, що на вухо ви говорили десь по сховках, оголоситься на крівлях.
"Но говорю вам, друзья Мои, не бойтесь тех, кто убивает тело, ибо они не могут сделать ничего больше этого.
Кажу вам, моїм друзям: Не бійтесь тих, що убивають тіло, а потім більш нічого заподіяти не можуть.
Я скажу вам, кого нужно бояться: Бога, Который имеет власть не только ваше тело погубить, но и душу в ад ввергнуть. Поверьте Мне, вот кого вам следует бояться.
Я покажу вам, кого треба боятись: бійтеся того, що, вбивши, має владу вкинути в пекло. Так, кажу вам: Того бійтесь.
Разве не продаются пять воробьев за два гроша? И всё же даже они не забыты Богом!
Хіба п'ять горобців не продаються за два шаги? А ні один з них не забутий у Бога.
А у вас даже все волосы на голове пересчитаны. Не бойтесь, вы стоите больше множества воробьев".
Ба навіть і волосся на голові у вас усе пораховане. Не бійтесь: ви вартісніші за багатьох горобців!
"Я говорю вам: любого, кто встанет и признает Меня перед людьми, Я, Сын Человеческий, признаю перед ангелами Божьими.
Кажу вам: Кожен, хто визнає мене перед людьми, і Син Чоловічий визнає такого перед ангелами Божими.
Но любого, кто встанет и отвергнет Меня перед людьми, и Я отвергну перед ангелами Божьими.
Хто ж мене відречеться перед людьми, того і я відречуся перед ангелами Божими.
И если кто скажет слово против Сына Человеческого, тот может быть прощён. Но, хулящий Святого Духа, прощён не будет.
І всякому, хто скаже слово проти Сина Чоловічого, воно проститься йому; а тому, хто хулитиме Святого Духа, не проститься.
И когда вас приведут в синагогу, чтобы вы предстали перед предводителями и другими важными людьми, то не беспокойтесь о том, что говорить сильным и власть имущим,
Коли вас приведуть у синагоги, до урядів та до влади, не клопочіться тим, як або що вам відповісти, або що казати,
ибо в тот час Святой Дух научит вас, что сказать".
бо Дух Святий навчить вас тієї години, що треба говорити.”
Кто-то из толпы попросил Его: "Учитель, вели брату моему, чтобы он поделил со мной наследство, оставленное нам отцом".
Відізвався до нього хтось із народу: “Скажи братові моєму, щоб поділився зо мною спадщиною.”
Но Иисус ответил на это: "Человек, кто поставил Меня судить и делить между вами двумя наследство?"
Ісус промовив до нього: “Чоловіче, хто настановив мене суддею або подільником над вами?”
А людям Иисус сказал: "Будьте осторожны и берегитесь жадности во всех её проявлениях, ибо жизнь не зависит от вашего имущества, как бы богаты вы ни были".
Далі промовив до них: “Глядіть і бережіться всякої зажерливости, бо не від надміру того, що хто має, залежить його життя.”
И рассказал Он им притчу: "Земля одного богача дала хороший урожай.
І він розповів їм цю притчу: В одного багача земля вродила гарно.
И он рассуждал сам с собой: "Что мне делать? Мне негде хранить урожай".
І почав він міркувати, кажучи сам до себе: Що мені робити? Не маю де звезти врожай мій!
И решил: "Сделаю вот что: снесу все мои амбары и построю большие, и соберу в них всё зерно и всё своё добро.
І каже: Ось що я зроблю: розберу мої стодоли, більші побудую і зберу туди все збіжжя і ввесь мій достаток
И я скажу себе: Много добра запасено у тебя на долгие годы. Отдыхай, ешь, пей и веселись!"
та й скажу душі своїй: Душе моя! Маєш добра багато в запасі на багато років! Спочивай собі, їж, пий і веселися!
Но Бог сказал ему: "Глупец! В эту ночь потребуют у тебя душу твою. Кому же достанется то, что ты заготовил?"
А Бог сказав до нього: Безумний! Цієї ж ночі душу твою заберуть у тебе, а те, що ти зібрав, кому воно буде?
Так всегда бывает с человеком, который копит для себя богатства, но не богат перед Богом".
Отак воно з тим, хто збирає для себе, замість щоб багатіти в Бога.”
А Своим ученикам Иисус сказал: "Поэтому Я говорю вам: не заботьтесь ни о вашей жизни, что будете есть, ни о теле вашем, во что одеться,
Далі сказав до своїх учнів: “Тому кажу вам: Не журіться про життя ваше, що їстимете, ані про тіло, в що вдягнетеся;
Посмотрите на птиц. Они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, но Бог кормит их. А вы достойны много большего, чем птицы!
Гляньте на круків, що не сіють, ні жнуть; нема в них ні комори, ні стодоли, а проте Бог їх годує. Оскільки більше варті ви від птахів!
Никто из вас не продлит жизнь хоть на час бесконечными заботами.
Хто з вас, трудившись, може додати до віку свого хоча б один лікоть?
Если вы самого малого сделать не можете, что заботиться об остальном?
коли, отже, і це найменше понад вашу силу, чому клопочетесь про інше?
Посмотрите, как растут полевые цветы. Они не трудятся, не прядут; но, говорю вам, даже Соломон во всей своей славе не был одет, как любой из этих цветов.
Погляньте на лілеї як ростуть: не працюють і не прядуть, а, кажу вам, що навіть Соломон у своїй славі не вдягався так, як одна з них.
Если Бог одевает так траву полевую, которая сегодня живёт, а завтра будет брошена в огонь, то насколько же лучше оденет Он вас, маловерные!
Коли, отже, траву на полі, що сьогодні стоїть, а завтра буде кинута до печі, Бог отак одягає, то скільки більше вас, маловіри!
И не ищите, что вам есть и пить, и не тревожьтесь.
І не побивайтесь, що вам їсти та що пити, і не клопочіться!
Ибо язычники всё время беспокоятся об этом, а ваш Отец знает, что вам всё это нужно.
Бо того всього шукають народи цього світу; Отець же ваш знає, що вам воно потрібне.
А потому стремитесь только к Царству Божию, и это всё вам также дано будет.
Отож, шукайте його Царства, а це вам додасться.
Не бойся же, паства моя! Ибо Отец ваш хочет дать вам Царство.
Не бійсь, маленьке стадо, бо вашому Отцеві вподобалося дати вам Царство.
Продайте всё, что у вас есть, и отдайте эти деньги бедным. Стремитесь к богатствам непреходящим, сокровищу неисчерпаемому на небесах, где ни вор не может подобраться к нему, ни тлен не может его погубить.
Продайте ваше майно й дайте милостиню. Зробіть собі гамани, що не старіються; невичерпаний скарб на небі, де злодій приступу не має, ні міль не точить.
"Будьте готовы ко всему: пусть одежда будет на вас, и светильники зажжены.
Нехай ваш стан буде підперезаний, і світла засвічені.
Будьте, как слуги, ожидающие возвращения господина со свадебного пира с тем, чтобы, когда он придёт и постучит в дверь, они могли бы тотчас отворить ему.
Будьте подібні до людей, що чекають на пана свого, коли він повернеться з весілля, щоб йому негайно відчинити, як прийде й застукає.
Блаженны те слуги, ибо господин увидит, что слуги его наготове и ждут его. Истинно говорю: господин тот наденет на себя простую одежду, а слугам велит сесть за стол и станет прислуживать им.
Щасливі ті слуги, що їх він, прийшовши, застане невсипущими! Істинно кажу вам: Він підпережеться, посадить їх за стіл і, приступивши, почне їм служити.
Этим слугам, может быть, придётся дожидаться его до полуночи или даже позже! Но блаженны они, если господин придёт и застанет их бодрствующими.
І як прийде о другій чи о третій сторожі й так усе знайде, щасливі вони.
Ибо помните, что если бы хозяин дома знал, в какое время придёт вор, то не допустил бы вора в свой дом.
Збагніть це добре: коли б господар знав, о котрій годині прийде злодій, пильнував би й не дав би проламати стіни у своїм домі.
Будьте же и вы готовы, ибо в неожиданный для вас час придёт Сын Человеческий".
І ви також будьте готові, бо не знаєте, о котрій годині Син Чоловічий прийде.”
Пётр спросил: "Господи, нам ли только Ты рассказал эту притчу или всем остальным тоже?"
Тут Петро озвався: “Господи, чи ти до нас кажеш цю притчу, чи й до всіх?”
И Господь сказал: "Кто же верный и благоразумный слуга, которого господин поставит над своими другими слугами, чтобы раздать им положенную меру хлеба?
А Господь відповів: “Хто ж це той вірний і кмітливий управитель, якого пан настановить над челяддю своєю, щоб дати їй у визначену пору мірку пшениці?
Блажен слуга, которого господин, вернувшись, застанет за этим.
Щасливий той слуга, пан якого, прийшовши, знайде, що він так робить.
Истинно говорю: он поручит ему управлять своим имением.
Істинно кажу вам, що він його поставить над своїм маєтком.
Нерадивый же слуга, который говорит себе: "Мой господин вернётся не скоро", начнёт избивать других слуг, есть, пить и напиваться.
Коли ж слуга той скаже в своїм серці: Бариться мій пан, не приходить, — і почне бити слуг та служниць, їсти і пити та й упиватись,
Господин того слуги, придя в день и час, когда тот его не ожидает, подвергнет его ужасной смерти и участи непослушных.
то пан того слуги прийде дня, якого він не сподіється, й години, якої він не знає, і відлучить його та й між невірними призначить йому долю.
Тот слуга, который, зная волю господина своего, не был готов и не сделал, что господин велел, будет жестоко наказан.
Той, що, знавши волю свого пана, не приготував, ані не зробив по його волі, буде тяжко битий.
Тот же, кто не знал волю своего господина, но сделал то, что заслуживает наказания, будет наказан меньше, чем тот, который знал, что должен сделать. Кому много дано, с того много и спросится, и кому доверено многое, с того больше и взыщется.
А той, що її не знав і зробив каригідне, буде мало битий. Від усякого, кому дано багато, багато від нього й вимагатимуть; а кому повірено багато, від того більше зажадають.
Я пришёл зажечь огонь на земле, и желал бы, чтобы он уже возгорелся!
Вогонь прийшов я кинути на землю — і як я прагну, щоб він вже розгорівся!
Я должен буду принять иное крещение; и как томлюсь Я, ожидая, когда оно свершится!
Хрищення маю я прийняти й як мені важко, докіль воно не здійсниться.
Вы думаете, что Я пришёл принести покой в этот мир? Нет, Я пришёл, чтобы принести миру разделение.
Гадаєте, що я прийшов мир дати на землі? Ні бо, кажу вам, — але розділ.
Отныне в семье из пятерых человек все будут друг против друга: трое будут против двоих, двое будут против троих,
Віднині бо в одній хаті, де п'ятеро, і ті будуть розділені: троє проти двох і двоє проти трьох.
отец и сын разделятся: сын против отца и отец против сына; мать и дочь разделятся: дочь против матери и мать против дочери; свекровь и невестка разделятся: невестка против свекрови, и свекровь против невестки".
Будуть розділені: батько проти сина й син проти батька; мати проти дочки й дочка проти матері, свекруха проти невістки й невістка проти свекрухи.”
И сказал Иисус народу: "Когда вы видите облака, собирающиеся на западе, вы тотчас говорите: "Будет дождь". И дождь вскоре начинается.
А промовив він ще до народу: “Коли ви бачите хмару, що виступає на заході, ви зараз кажете: Дощ буде, — і так воно буває.
Когда дует южный ветер, вы говорите: "Будет жарко". Так и бывает.
І коли дме південний вітер, ви кажете: Спека буде, — і так буває.
Лицемеры! Вы можете распознать лицо земли и неба, как же вы не можете понять этого времени?
Лицеміри, вигляд землі й неба ви вмієте розпізнавати; як же воно, що не розпізнаєте часу цього?
Когда идёшь в суд с противником своим, постарайся по пути уладить всё миром. Иначе он приведёт тебя к судье, а тот бросит тебя в темницу.
Бо коли, отже, йдеш з противником своїм до уряду, намагайся визволитися від нього в дорозі, щоб не потяг тебе до судді, і суддя не видав тебе возному, а возний щоб не кинув тебе до в'язниці.