Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Луки 16) | (От Луки 18) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • И сказал Иисус Своим ученикам: "Непременно будет что-либо, совращающее человека на грех, но горе человеку, через кого оно приходит!
  • Сказал также Иисус ученикам: невозможно не прийти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
  • Лучше было бы для него, если бы ему на шею привязали мельничный жернов и сбросили его в море, чем чтобы он совратил на грех одного из слабых.
  • лучше было бы ему, если бы мельничный жёрнов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
  • Будьте осторожны! Если брат твой согрешит, упрекни его, если же раскается, прости.
  • Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;
  • И если он причинит тебе зло семь раз в день и семь раз скажет тебе: "Каюсь", — прости ему".
  • и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: «каюсь», — прости ему.
  • Тогда апостолы сказали Господу: "Дай нам больше веры".
  • И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
  • И Господь сказал: "Даже если бы вера ваша была с горчичное семя, и вы сказали бы этой шелковице: "Вырви свои корни из земли и пересадись в море", то она послушалась бы вас".
  • Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: «исторгнись и пересадись в море», то она послушалась бы вас.
  • "Если у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасёт овец, то когда он вернётся с поля, разве ты скажешь ему: "Заходи и садись за стол"?
  • Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: «пойди скорее, садись за стол»?
  • Ты ему скорее скажешь: "Приготовь мне поесть, потом смени одежду и прислуживай мне, пока я ем и пью, а после и сам можешь есть и пить".
  • Напротив, не скажет ли ему: «приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам»?
  • Благодаришь ли ты слугу за то, что тот выполнил приказанное?
  • Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
  • Так и вы: когда исполните всё приказанное, скажите: "Мы слуги, не заслуживающие никакой благодарности; мы всего лишь исполнили приказанное".
  • Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: «мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать».
  • На пути в Иерусалим Иисус проходил между Самарией и Галилеей.
  • Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.
  • И когда Он входил в одно селение, Ему встретились десять прокажённых. Стоя в отдалении,
  • И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокажённых, которые остановились вдали
  • они громко звали: "Иисус, Владыка, сжалься над нами!"
  • и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.
  • И увидев их, Он сказал: "Пойдите и покажитесь священникам". И пока шли, они очистились от язв.
  • Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
  • Но один из них, увидев, что исцелён, вернулся к Иисусу и громким голосом восхвалил Бога
  • Один же из них, видя, что исцелён, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
  • и, пав ниц к ногам Иисуса, благодарил Его. Этот человек был самаритянин.
  • и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.
  • Иисус сказал ему: "Разве не все десять очистились от язв? Где же остальные девять?
  • Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?
  • Неужели ни один из них не возвратился воздать хвалу Богу, кроме этого самаритянина?"
  • как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?
  • И сказал Он ему: "Поднимись и иди. Вера твоя исцелила тебя".
  • И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.
  • Однажды, когда фарисеи спросили у Иисуса, когда настанет Царство Божье, Он ответил им: "Царство Божье уже грядёт, но настанет оно незримо.
  • Быв же спрошен фарисеями, когда придёт Царствие Божие, отвечал им: не придёт Царствие Божие приметным образом,
  • Никому не дано будет сказать: "Смотрите, вот оно пришло, Царство Божье!" или: "Вон там Царство Божье настало!", ибо Царство Божье внутри вас".
  • и не скажут: «вот, оно здесь», или: «вот, там». Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
  • И сказал Он Своим ученикам: "Настанет время, когда захотите прожить хотя бы один такой день, когда Сын Человеческий придёт в славе Своей, но не сможете.
  • Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
  • И люди будут говорить вам: "Вот здесь", "Вон там". Но оставайтесь там, где будете, и не бегите за ними, и не ищите".
  • и скажут вам: «вот, здесь», или: «вот, там», — не ходите и не гоняйтесь,
  • "Ибо, как молния сверкает и освещает небо от края до края, так и Сын Человеческий воссияет в тот день, когда возвратится.
  • ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.
  • Но прежде должен Он много перестрадать и отвергнут будет этим поколением.
  • Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
  • И как было во времена Ноя, так будет в те дни, когда вернётся Сын Человеческий:
  • И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:
  • все ели, пили, женились и выходили замуж — до того дня, когда Ной вошёл в ковчег, и начался потоп, уничтоживший их всех.
  • ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошёл Ной в ковчег, и пришёл потоп и погубил всех.
  • Будет так же, как было во времена Лота, когда Бог разрушил Содом: все ели, пили, покупали, продавали, сажали и строили дома.
  • Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
  • Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с небес дождь из огня и серы и уничтожил их всех.
  • но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
  • Так же будет и когда явится Сын Человеческий.
  • так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.
  • В тот день, если кто будет на крыше, а имущество его в доме, пусть не спускается вниз, чтобы собрать свои вещи. И, если кто будет в поле, пусть не возвращается домой.
  • В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.
  • Вспомните жену Лота.
  • Вспоминайте жену Лотову.
  • Тот, кто будет стремиться сохранить жизнь свою, потеряет её, а кто потеряет жизнь свою, сохранит жизнь вечную.
  • Кто станет сберегать душу свою, тот погубит её; а кто погубит её, тот оживит её.
  • Говорю вам, если в ту ночь будут двое в одной комнате, один будет взят, а другой останется.
  • Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмётся, а другой оставится;
  • Две женщины будут рядом молоть зерно и одну возьмут, а другую оставят.
  • две будут молоть вместе: одна возьмётся, а другая оставится;
  • И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен".
  • двое будут на поле: один возьмётся, а другой оставится.
  • И спросили Иисуса ученики: "Где же будет всё это?" И ответил Он им: "Там, где труп лежит, всегда соберутся орлы".
  • На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.

  • ← (От Луки 16) | (От Луки 18) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025