Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Иоанна 4) | (От Иоанна 6) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Вскоре после этого наступил иудейский праздник, и Иисус направился в Иерусалим.
  • Немного позже Иисус пошел на иудейский праздник в Иерусалим.
  • Там у Овечьих ворот есть купальня, называемая по-еврейски Вифезда, окружённая колоннадой с пятью портиками.
  • В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть пруд, называемый по-еврейски Вифезда,32 окруженный пятью крытыми колоннадами.
  • Под ними обычно лежало множество больных:
  • Там лежало много инвалидов, слепых, хромых и парализованных. Они ожидали движения воды.
  • слепых, хромых и увечных.
  • Иногда ангел Господа сходил и возмущал воду, и тогда первый, кто входил в пруд, исцелялся от любой болезни.33
  • И был среди них один человек, который был болен тридцать восемь лет.
  • Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет.
  • Когда Иисус увидел его лежащим там и узнал, что он болен столь долгое время, Он спросил: "Хочешь ли быть здоров?"
  • Когда Иисус увидел его лежащим там и узнал, что тот уже давно в таком состоянии, Он спросил его:
    — Ты хочешь выздороветь?
  • И тот ответил: "Господи, нет у меня никого, кто мог бы помочь мне сойти в воду, когда она начинает бурлить. Когда я пытаюсь спуститься к воде, кто-нибудь всегда опережает меня".
  • Больной ответил:
    — Господин, да ведь нет никого, кто бы помог мне войти в воду, когда вода бурлит. А когда я стараюсь сам дойти до воды, кто-нибудь меня уже опережает.
  • Иисус сказал ему: "Встань, возьми свою постель и иди".
  • Тогда Иисус сказал ему:
    — Встань! Возьми свою циновку и иди.
  • И в тот же миг тот человек исцелился, подобрал свою постель и пошёл. Всё это произошло в субботний день.
  • И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою циновку и пошел.
    Это произошло в субботу.
  • И тогда иудеи стали говорить исцелённому: "Сегодня суббота, закон не разрешает тебе нести в руках постель".
  • Иудеи поэтому сказали исцеленному:
    — Сегодня суббота, и тебе нельзя нести циновку.
  • А он ответил: "Человек, исцеливший меня, сказал: "Возьми свою постель и иди".
  • Но он ответил:
    — Тот, Кто исцелил меня, Тот и сказал мне: «Возьми свою циновку и иди».
  • Они спросили его: "Кто же это Тот, Кто сказал тебе: "Подбери свою постель и иди?"
  • Они спросили:
    — Кто Он такой, Тот, Кто сказал тебе взять циновку и идти?
  • Но исцелённый не знал, Кто это был, ибо там была толпа народа, и он не заметил, куда пошёл Иисус.
  • Исцеленный и сам не знал, кто Это был, потому что Иисус скрылся в толпе, которая была там.
  • Потом Иисус встретил его во дворе Храма и сказал ему: "Вот, ты теперь здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой чего хуже". Человек тот пошёл
  • Позже Иисус нашел его в храме и сказал:
    — Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой еще худшего.
  • и рассказал иудеям, что это Иисус исцелил его.
  • Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус.
  • Иудеи же стали преследовать Иисуса, ибо Он сделал всё это в субботу.
  • Иудеи стали преследовать Иисуса, потому что Он сделал это в субботу.
  • Иисус сказал им: "Мой Отец всегда трудится, поэтому и Я должен трудиться".
  • Иисус же сказал им:
    — Мой Отец совершает работу всегда, и Я тоже это делаю.
  • И иудеи ещё упорнее стали искать случая убить Иисуса, ибо Он не только нарушил закон субботний, но ещё и назвал Бога Своим Отцом, приравнивая этим Себя к Богу.
  • Тогда иудеи еще более усердно стали искать возможности убить Иисуса, ведь Он не только нарушал субботу, но к тому же называл Бога Своим Отцом, приравнивая Себя к Богу.
  • Иисус же сказал им: "Истинно говорю: Сын ничего не может совершить по Своей воле, Он делает лишь то, что, как Он видит, делает Отец. Что делает Отец, то и Сын делает.
  • На это Иисус ответил им так:
    — Говорю вам истину: Сын ничего не может делать Сам от Себя, пока не увидит Отца делающим. То, что делает Отец, делает и Сын.
  • Отец любит Сына Своего и не таит от Него Своих поступков, и Он откроет Ему ещё большие свершения, чем эти, и вы удивитесь.
  • Ведь Отец любит Сына и показывает Ему все, что делает Сам, и вы удивитесь, потому что Он покажет Ему более великие дела.
  • Ибо подобно тому, как Отец воскрешает мёртвых и дарует им жизнь, так и Сын возвращает к жизни, кого пожелает.
  • Точно так, как Отец воскрешает мертвых и дает им жизнь, так и Сын дает жизнь тем, кому хочет.
  • Отец никого не осуждает, Он передал суд в руки Своего Сына,
  • Более того, Отец никого не судит, Он доверил весь суд Сыну,
  • чтобы все стали почитать Сына так же, как почитают Отца. Тот, кто не почитает Сына, не почитает и пославшего Его Отца.
  • чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
  • Истинно говорю: слышащий Мои слова и верующий в Того, Кто послал Меня, обрёл жизнь вечную и не будет судим, перешёл от смерти к жизни вечной.
  • Говорю вам истину: всякий, кто слышит Мое слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придется приходить на суд, он уже перешел из смерти в жизнь.
  • Истинно говорю: приближается время, и оно уже настало, когда мёртвые услышат голос Сына Божьего, и те, кто услышит его, воскреснут к жизни.
  • Говорю вам истину: наступает время, и уже наступило, когда мертвые услышат голос Сына Божьего, и те, кто услышит, оживут.
  • Отец — источник жизни, и Сыну Своему позволил Он даровать людям жизнь
  • Потому что, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так Он дал иметь жизнь в Самом Себе и Сыну.
  • и дал Ему власть быть судьёй, ибо Он — Иисус, Сын Человеческий.
  • Он дал Ему власть судить, потому что Он — Сын Человеческий.
  • Не удивляйтесь этому, ибо приближается время, когда все лежащие в могилах услышат голос Сына Человеческого
  • Не удивляйтесь этому, потому что настанет время, когда все, кто находится сейчас в могилах, услышат Его голос
  • и восстанут из своих могил. Те, кто вершил праведные дела, воскреснут для жизни, те же, кто чинил зло, воскреснут, чтобы быть судимыми".
  • и выйдут из могил. Те, кто делал добро, воскреснут, чтобы жить, и те, кто делал зло, поднимутся, чтобы получить осуждение.
  • "Я ничего не могу сделать Сам. Я сужу сообразно с тем, что Мне велит Бог, и суд Мой праведен, ибо Я стремлюсь к исполнению не того, что Я хочу, а лишь того, что угодно Пославшему Меня.
  • Я не могу ничего делать Сам от Себя. Я сужу так, как Мне сказано, и Мой суд справедлив, потому что Я стремлюсь исполнить не Свою волю, а волю Пославшего Меня.
  • Если Я Сам расскажу о Себе людям, они могут не поверить Мне.
  • — Если бы Я свидетельствовал Сам о Себе, то свидетельство Мое было бы недействительно,34
  • Но есть тот, кто рассказывает обо Мне, и Я знаю, что он рассказывает правду.
  • но обо Мне свидетельствует еще один свидетель, и Я знаю, что Его свидетельство обо Мне истинно.
  • Вы посылали к Иоанну людей, и он подтвердил, что всё это правда.
  • Вы посылали к Иоанну, и он свидетельствовал об истине.
  • Но Я не полагаюсь на свидетельство человеческое. Я говорю вам это, чтобы спасти вас.
  • Я не нуждаюсь в свидетельстве людей, но говорю об этом, чтобы вы были спасены.
  • Иоанн был словно светильник, который, выгорая, даёт свет, и вы какое-то время с радостью принимали его свет.
  • Иоанн был горящим и сияющим светильником, и вы хотели хоть некоторое время порадоваться при его свете.
  • Но у Меня Самого есть доказательство о Себе более основательное, чем то, что говорил Иоанн, ибо то, что повелел Мне исполнить Отец и что Я исполняю сейчас, свидетельствует, что Отец послал Меня.
  • Но у Меня есть свидетельство сильнее Иоаннова. Дела, которые Отец поручил Мне совершить и которые Я совершаю, свидетельствуют о том, что Отец послал Меня.
  • И даже Сам Отец Мой, пославший Меня, свидетельствует в Мою пользу. Но вы никогда не слышали Его голоса и никогда не видели Его,
  • Обо Мне свидетельствует и Сам Отец, пославший Меня. Вы никогда не слышали Его голоса и не видели Его облика.
  • и вы не храните слово Его в сердцах ваших, ибо не верите в Посланного Им.
  • Его слово не живет в вас, потому что вы не верите Тому, Кого Он послал.
  • Вы изучаете Писания, ибо считаете, что через них обретёте вечную жизнь, но эти же самые Писания свидетельствуют обо Мне!
  • Вы старательно исследуете Писания, надеясь через них получить жизнь вечную. А ведь эти Писания свидетельствуют обо Мне.
  • И всё же, вы не хотите прийти ко Мне, чтобы обрести вечную жизнь.
  • Однако вы отказываетесь прийти ко Мне, чтобы получить жизнь.
  • Я не принимаю хвалы людей.
  • Мне не нужна слава от людей,
  • Но Я знаю вас и знаю, что в вас нет любви к Богу!
  • но Я знаю вас: в ваших сердцах нет любви к Богу.
  • Я пришёл к вам во имя Отца Моего, но вы не принимаете Меня, если же кто-то другой явится к вам сам от себя, то того вы примете!
  • Я пришел во имя Моего Отца, и вы Меня не принимаете, но когда кто-либо другой придет во имя самого себя — его вы примете.
  • Как можете вы принять Меня, если приемлете хвалу друг от друга, но не стремитесь к одобрению Единого Бога?
  • Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога?
  • Не думайте, что Я стану осуждать вас перед Отцом. Моисей, тот, на кого рассчитываете вы, что он вас спасёт, осудит вас.
  • Не думайте, однако, что Я буду обвинять вас перед Отцом. Ваш обвинитель — Моисей, на которого вы возлагаете ваши надежды.
  • Если бы и вправду вы верили в Моисея, то уверовали бы и в Меня, ибо он писал обо Мне.
  • Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, потому что Моисей писал обо Мне.35
  • Но если вы не верите в то, о чём он писал, то как вы поверите словам Моим?"
  • Но если вы не верите тому, что он написал, то как вы можете поверить Моим словам?

  • ← (От Иоанна 4) | (От Иоанна 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025