Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
После того Иисус отправился на другой берег озера Галилейского, или Тивериадского,
После этого Иисус переправился на другую сторону Галилейского, или, как его еще называют , Тибериадского озера.
и большая толпа народа следовала за Ним, ибо они видели чудеса, которые Он совершал с больными.
За Ним последовало множество людей, потому что они видели знамения, которые Иисус творил, исцеляя больных.
Но Иисус поднялся на гору и там сел, окружённый Своими учениками.
Иисус поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.
Иисус поднял глаза и, увидев, что к Нему приближается толпа, сказал Филиппу: "Где же нам купить достаточно хлеба, чтобы эти люди могли поесть?"
Когда Иисус поднял глаза и увидел множество людей, идущих к Нему, Он сказал Филиппу:
— Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей?
— Где бы нам купить хлеба, чтобы накормить этих людей?
Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, ибо Иисус уже знал, что Ему делать.
Он спросил это для того, чтобы испытать Филиппа, а Сам Он уже знал, что будет делать.
Филипп ответил Ему: "Нам всем вместе придётся работать целый месяц, чтобы купить достаточно хлеба и дать каждому из них хотя бы по маленькому кусочку".
Филипп ответил:
— Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!
— Если купить хлеба и на двести динариев, то этого не хватит даже, чтобы раздать каждому по кусочку!
Другой ученик Иисуса, Андрей, брат Симона Петра, сказал Ему:
Другой Его ученик, брат Симона Петра, Андрей, сказал:
"У одного мальчика тут есть пять ячменных хлебов и две рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа?"
— Тут есть мальчик, у которого пять ячменных хлебов и две рыбки, но разве этого хватит на всех?
Иисус сказал: "Вели, чтобы они все сели". В том месте было много травы, и все люди сели на траву. И было их больше пяти тысяч человек.
Иисус сказал:
— Велите людям возлечь.
Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч.
— Велите людям возлечь.
Там было много травы, и все возлегли на траву. Одних только мужчин присутствовало около пяти тысяч.
Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, разломил их и раздал всем тем, кто сидел. Также Он раздал им и рыбы, сколько кто хотел. Когда они насытились,
Иисус взял хлебы, поблагодарил за них Бога и раздал возлежавшим, так что каждый брал, сколько хотел. То же самое Он сделал и с рыбой.
Иисус сказал Своим ученикам: "Соберите все остатки, чтобы ничего не пропало".
Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам:
— Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
— Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
И тогда Его ученики подобрали все куски и наполнили двенадцать корзин остатками еды, хотя в начале, когда люди стали есть, у них было всего пять ячменных хлебов.
Они собрали и наполнили двенадцать корзин тем, что осталось у тех, кто ел от пяти ячменных хлебов.
Увидев чудеса, совершённые Иисусом, люди стали говорить: "Этот Человек воистину Пророк, явившийся в мир!"
Когда люди увидели это знамение, сотворенное Иисусом, они начали говорить:
— Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.
— Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.
Иисус, зная, что собираются прийти за Ним, чтобы объявить Его царём, снова отправился в горы, чтобы побыть в одиночестве.
Иисус понял, что они хотят насильно поставить Его царем,36 и поэтому снова ушел на гору один.
С наступлением вечера Его ученики пошли к озеру.
Когда наступил вечер, ученики Иисуса спустились к озеру
Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум.
и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса все не было.
Волны на озере становились всё выше от сильного ветра.
Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер.
Когда они проплыли около пяти-шести километров, то увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались.
Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий,37 они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.
И тогда они приняли Его в лодку, и лодка сразу же достигла места, куда они направлялись.
Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же момент оказалась уже у берега, к которому они плыли.
На следующий день народ, остававшийся на противоположном берегу озера, увидел, что на озере была всего одна лодка и что Иисус не сел в неё со своими учениками, и те отплыли одни.
На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иисус не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни.
Но некоторые лодки из Тивериады причалили около того места, где незадолго до этого ели хлеб после того, как Господь вознёс благодарственную молитву.
К берегу подошли потом другие лодки из Тибериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Господь произнес благодарственную молитву.
Увидев, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум в поисках Иисуса.
Когда люди обнаружили, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум искать Иисуса.
Когда они нашли Его на другом берегу озера, то спросили Его: "Учитель, когда Ты пришёл сюда?"
Они нашли Его на противоположном берегу и спросили:
— Рабби, когда Ты сюда пришел?
— Рабби, когда Ты сюда пришел?
В ответ Иисус сказал им: "Истинно говорю, не потому вы ищете Меня, что увидели чудесные знамения, а потому, что съели хлеб и насытились.
Иисус ответил:
— Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.
— Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.
Трудитесь не ради пищи земной, которая портится, а ради пищи, которая никогда не портится и приносит вам жизнь вечную. Эту жизнь дарует вам Сын Человеческий, ибо Бог, Отец наш, отметил Сына Человеческого печатью Своего благоволения".
Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Сын Человеческий даст вам. На Нем печать Отца, Бога.
Они спросили у Него: "Что нам следует сделать, чтобы исполнить работу, угодную Богу?"
Они спросили:
— Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу?
— Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу?
Иисус ответил им: "Вот чего требует Бог: доверьтесь Тому, Кого Он послал".
Иисус ответил:
— Дело, угодное Богу, — это верить в Того, Кого Он послал.
— Дело, угодное Богу, — это верить в Того, Кого Он послал.
Они сказали Ему: "Какое чудесное знамение свершишь Ты для нас, чтобы мы смогли убедиться, что Ты — Тот, Кого Он послал, и уверовать в Тебя? Какую работу исполнишь?
Они спросили:
— Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?
— Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?
Наши предки питались в пустыне манной, которую им послал Бог, как и написано в Писании: "И послал Он им хлеб с небес, чтобы ели они".
Например, отцы наши ели манну38 в пустыне, как об этом написано: «Он дал им хлеб с небес».39
Тогда Иисус сказал им: "Истинно говорю: не Моисей послал вам хлеб с небес. Это Отец Мой дарует вам истинный хлеб небесный,
Иисус сказал им:
— Говорю вам истину, это не Моисей дал вам хлеб с небес, а Мой Отец дает вам истинный хлеб с небес.
— Говорю вам истину, это не Моисей дал вам хлеб с небес, а Мой Отец дает вам истинный хлеб с небес.
ибо хлеб Божий — это Тот, Кто приходит с небес и приносит в мир жизнь".
Потому что хлеб Божий — это Тот, Кто приходит с небес и дает миру жизнь.
Они сказали: "Господи, даруй нам этот хлеб отныне и вовеки".
Тогда они стали просить Его:
— Господин, давай нам всегда такой хлеб.
— Господин, давай нам всегда такой хлеб.
Иисус ответил: "Я и есть хлеб, жизнь приносящий. Кто придёт ко Мне, никогда не будет голоден, и кто уверует в Меня, никогда не будет томиться жаждой.
Иисус сказал:
— Я Сам и есть хлеб жизни. Кто приходит ко Мне, тот никогда не останется голодным, и кто верит Мне, тот не будет испытывать жажды.
— Я Сам и есть хлеб жизни. Кто приходит ко Мне, тот никогда не останется голодным, и кто верит Мне, тот не будет испытывать жажды.
Но Я и раньше говорил вам, что вы Меня видите, а вы не верили.
Но как Я уже говорил вам, вы видели Меня и все равно не верите.
Каждый, кого Отец Мой поручает Мне, придёт ко Мне, и Я никогда не отвергну того, кто пришёл ко Мне,
Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придет ко Мне, того Я никогда не прогоню.
потому что Я пришёл с небес не для того, чтобы исполнить то, чего Я Сам желаю, но для того, чтобы исполнить волю Пославшего Меня.
Ведь Я пришел с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.
Вот чего хочет Пославший Меня: чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он поручил Мне, а вернул всех их к жизни в последний день.
А воля Пославшего Меня заключается в том, чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он Мне дал, но чтобы в последний День Я воскресил их.
Ибо вот чего хочет Отец Мой: чтобы каждый, кто увидит Сына Божьего и уверует в Него, обрёл жизнь вечную, и тогда Я верну его к жизни в последний день".
Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День.
Тогда иудеи стали выражать своё недовольство, ибо Он сказал: "Я — хлеб, который спустился с небес на землю".
Бывших там иудеев разозлило то, что Иисус сказал: «Я хлеб, пришедший с небес».
И они сказали: "Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Разве мы не знаем Его отца и матери? Как же может Он теперь говорить, что спустился с небес?"
Они говорили:
— Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Мы же знаем и отца Его, и мать! Как Он может говорить: «Я пришел с небес»?
— Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Мы же знаем и отца Его, и мать! Как Он может говорить: «Я пришел с небес»?
Никто не может прийти ко Мне, если Отец, пославший Меня, не приведёт его ко Мне, и Я тогда возвращу его к жизни в последний день.
Никто не может прийти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний День.
Пророки писали: "И всех их Бог научит". Каждый, кто прислушивается к Отцу нашему и учится у Него, приходит ко Мне,
У пророков записано: «Они будут все научены Богом».40 Каждый, кто слушает Отца и учится у Него, приходит ко Мне.
хотя никто и не видел Отца, кроме Того, Кто пришёл от Бога.
Но никто не видел Отца, кроме Пришедшего от Бога, только Он видел Отца.
Истинно говорю: кто верует, обретает жизнь вечную.
Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня , имеет жизнь вечную.
Ваши предки питались манной, которую Бог послал им в пустыне, но умерли, как и все остальные.
Ваши праотцы ели манну в пустыне и все же умерли.
Я же — хлеб, который спустился с небес, чтобы те, кто вкусят его, обрели бессмертие.
Но этот хлеб, сходящий с небес, таков, что человек, который ест его, не умрет.
Я — хлеб животворящий, спустившийся с небес. Кто отведает его, будет жить вечно. Хлеб, который Я дарую — Тело Моё, которое Я отдаю за жизнь мира".
Я — живой хлеб, пришедший с небес. Кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно. Этот хлеб — тело Мое, которое Я отдаю ради жизни мира.
И тогда иудеи стали спорить между собой: "Как может Он отдать нам Своё Тело на съедение?"
Тогда между иудеями начался спор:
— Как это Он может дать нам Свое тело, чтобы мы его ели?!
— Как это Он может дать нам Свое тело, чтобы мы его ели?!
Иисус сказал им: "Я сказал вам правду: если вы не отведаете Тела Сына Человеческого и не напьётесь Крови Его, то и не будет в вас жизни.
Иисус сказал им:
— Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Сына Человеческого и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни.
— Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Сына Человеческого и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни.
Тот, кто ест Моё Тело и пьёт Мою Кровь, обретает жизнь вечную, и Я воскрешу его к жизни в последний день.
Каждый, кто ест тело Мое и пьет кровь Мою, имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний День,
Тело Моё есть истинная пища, а Кровь Моя — истинное питьё.
потому что тело Мое — это истинная пища, и кровь Моя — это истинное питье.
Кто ест Моё Тело и пьёт Мою Кровь, остаётся во Мне, а Я остаюсь в нём.
Тот, кто ест тело Мое и кто пьет кровь Мою, тот находится во Мне, и Я в нем.
Как Отец живой послал Меня, и Я живу через Него, так и те, кто ест Моё Тело, будут жить через Меня.
Как живой Отец послал Меня и как Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто питается Мной, будет жить благодаря Мне.
Вот каков хлеб, спустившийся с небес. Наши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли, тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно".
Хлеб этот пришел с небес, и он не таков, как тот, который ели ваши праотцы, которые умерли. Но тот, кто питается этим хлебом, будет жить вечно.
Всё это Иисус говорил, поучая в синагоге в городе Капернауме.
Иисус сказал это, когда учил в синагоге в Капернауме.
Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: "Такое учение трудно принять. Кто может принять такое?"
Многие из Его учеников, услышав это, говорили:
— Это какое-то непонятное учение, и кто только может его слушать?
— Это какое-то непонятное учение, и кто только может его слушать?
Иисус знал, что они ропщут, и сказал им: "Это учение беспокоит вас?
Иисус понял, что Его ученики остались недовольны Его словами, и сказал им:
— Вас это задевает?
— Вас это задевает?
Что же, если увидите, как Сын Человеческий возвращается туда, откуда Он пришёл?
А что, если вы увидите Сына Человеческого поднимающимся туда, где Он был раньше?
Тело не имеет никакого значения, только дух приносит жизнь. Слова, которые Я обращал к вам — дух, и они приносят жизнь,
Дух дает жизнь, человеку это не под силу.41 Слова, которые Я вам говорил, — это дух и жизнь.
но есть среди вас неверующие". Ибо Иисус знал с самого начала тех, кто не уверует, и того, кто предаст Его.
Но некоторые из вас не верят.
(Иисус ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его.)
(Иисус ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его.)
И ещё Он добавил: "Вот почему Я сказал вам, что никто не может прийти ко Мне, если это не дано ему будет Отцом".
Он продолжал:
— Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Отцом.
— Поэтому Я говорил вам, что никто не сможет прийти ко Мне, если ему это не будет дано Отцом.
После того многие из Его учеников повернули назад и больше не следовали за Ним.
Тогда многие из Его учеников оставили Его и больше не ходили с Ним.
Тогда Иисус спросил у двенадцати: "Вы тоже хотите покинуть Меня?"
— Не хотите ли и вы Меня оставить? — спросил Он двенадцать.
И Симон Пётр ответил Ему: "Господи, куда же мы пойдём? У тебя есть то, что приносит жизнь вечную,
Симон Петр ответил:
— Господи, к кому нам еще идти? У Тебя слова вечной жизни.
— Господи, к кому нам еще идти? У Тебя слова вечной жизни.
Иисус ответил им: "Разве Я не избрал вас двенадцать? И все же один из вас — дьявол!"
Иисус ответил:
— Не Я ли избрал вас, всех двенадцать? И все же один из вас — дьявол!
— Не Я ли избрал вас, всех двенадцать? И все же один из вас — дьявол!