Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иакова 1) | (Иакова 3) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Братья мои, не сочетайте веру в нашего славного Господа Иисуса Христа с лицеприятием.
  • Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, невзирая на лица.
  • Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде.
  • Ибо, если в собрание ваше войдёт человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдёт же и бедный в скудной одежде,
  • Вы оказываете особое внимание тому человеку, на котором роскошная одежда, и говорите: "Садись вот здесь, на одно из хороших мест". Бедняку же говорите вы: "Стань вон там" или "Садись у ног моих".
  • и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: «тебе хорошо сесть здесь», а бедному скажете: «ты стань там» или «садись здесь, у ног моих»,
  • Что же вы делаете? Вы отдаёте одним предпочтение перед другими и, побуждаемые неправедными мыслями, решаете, кто лучше.
  • то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?
  • Послушайте, возлюбленные братья мои! Разве не избрал Бог тех, кто беден в глазах мира, чтобы сделать их богатыми в вере, наследниками Царства, которое обещал Он тем, кто любит Его?
  • Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
  • Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас, и разве не они водят вас по судам?
  • А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
  • Разве не они хулят доброе имя Христа, которое вам было дано?
  • Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
  • Если вы на самом деле придерживаетесь закона царского, указанного в Писаниях: "Возлюби ближнего, как самого себя", то вы поступаете правильно.
  • Если вы исполняете закон царский, по Писанию: «возлюби ближнего твоего, как себя самого», — хорошо делаете.
  • Но если вы проявляете лицеприятие, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители закона.
  • Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете и перед законом оказываетесь преступниками.
  • Ибо тот, кто соблюдает закон в целом, но споткнётся пусть даже на чём-то одном, виновен в нарушении закона в целом.
  • Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всём.
  • Ибо Бог, сказавший: "Не прелюбодействуй", сказал также: "Не убей". И потому, если ты не прелюбодействуешь, но совершишь убийство, то станешь нарушителем закона.
  • Ибо Тот же, Кто сказал: «не прелюбодействуй», сказал и: «не убей»; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьёшь, то ты также преступник закона.
  • Говори и поступай, как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.
  • Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
  • Ибо суд Божий будет безжалостен к тому, кто не знал милосердия. Милосердие же торжествует над судом!
  • Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.
  • Братья мои, какой прок, если кто-то скажет, что верует, если он не совершает добрых дел? Ведь такая вера не спасёт его, не так ли?
  • Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?
  • Если брат или сестра нуждается в одежде или пище, и кто-то из вас скажет им:
  • Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,
  • "Ступай с миром. Живи в тепле и сытости!", но не даст им того, в чём они нуждаются, какой же от этого прок?
  • а кто-нибудь из вас скажет им: «идите с миром, грейтесь и питайтесь», но не даст им потребного для тела: что пользы?
  • Так и вера, если не сопровождается достойными делами, то сама по себе она мертва.
  • Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.
  • Но кто-то может сказать: "У тебя вера, а у меня дела! Покажи мне твою веру. Она ни в чём не проявляется! Я же покажу тебе мою веру, которая видна в моих делах!"
  • Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.
  • Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Даже бесы верят в это и содрогаются.
  • Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.
  • Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна?
  • Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?
  • Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь?
  • Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?
  • Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его добрым делам.
  • Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
  • И так исполнилось Писание, в котором сказано: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность". Потому он был назван "другом Божьим".
  • И исполнилось слово Писания: «веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречён другом Божиим».
  • Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.
  • Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?
  • Точно так же разве не была блудница Раав оправдана перед Богом, когда приютила посланцев и помогла им скрыться по другой дороге?
  • Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путём?
  • И потому, как тело мертво без духа, так и вера без дел мертва.
  • Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.

  • ← (Иакова 1) | (Иакова 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025