Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (2 Петра 2) | (1 Иоанна 1) →

Cовременный перевод WBTC

New American Standard Bible

  • Друзья дорогие! Вот уже второе письмо пишу вам. В обоих я старался пробудить ваши честные умы напоминаниями.
  • Purpose of This Letter

    This is now, beloved, the second letter I am writing to you in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
  • Помните слова, сказанные в прошлом святыми пророками, и заповедь нашего Господа и Спасителя, данную вам через апостолов.
  • that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles.
  • Прежде всего вы должны понять, что в последние дни появится немало наглых насмешников, которые будут поступать соответственно своим желаниям

  • The Coming Day of the Lord

    Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,
  • и станут говорить: "Где обещанное второе пришествия Христа? Ибо с самой смерти предков наших всё продолжает идти своим чередом, как и раньше, от начала творения!".
  • and saying, “Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation.”
  • Но утверждая такое, они забывают, что небо и земля существовали издавна. Земля создана из воды и существует благодаря воде по велению Божьему.
  • For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water,
  • Те же силы действовали, когда в далёком прошлом мир был затоплен водой и разрушен.
  • through which the world at that time was destroyed, being flooded with water.
  • Небеса же и земля, которые существуют сейчас, по тому же самому велению сохранены, чтобы быть уничтожены огнём. Сохраняются они до того дня, когда неблагочестивые люди будут осуждены и уничтожены.
  • But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
  • Но не забывайте одного, дорогие друзья: с Богом день, словно тысяча лет, а тысяча лет, словно один день.
  • But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.
  • Господь не откладывает исполнение обещания Своего, как считают некоторые, Он лишь проявляет к вам терпение, ибо не хочет ничьего уничтожения. Наоборот, Он хочет, чтобы все покаялись и перестали грешить.
  • The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance.
  • Но день пришествия Господа подкрадётся неожиданно, словно вор. В этот день с грохотом исчезнут небеса, тела небесные будут уничтожены огнём, а земля вместе со всем, что на ней, будет сожжена.

  • A New Heaven and Earth

    But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.
  • Так как всё будет разрушено таким образом, то подумайте, какими вам следует быть. Вы должны вести жизнь святую, посвящённую Богу, и совершать благочестивые деяния.
  • Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,
  • Уповайте на приход дня Божьего и торопите приход его. С приходом его небеса будут уничтожены огнём, и тела небесные расплавятся от жара.
  • looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat!
  • Но, по обещанию Божьему, ожидаем мы новых небес и новой земли, где обитает праведность.
  • But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
  • Посему, друзья дорогие, ожидая этого, делайте всё, что в силах ваших, чтобы предстать пред Богом безупречными, незапятнанными и умиротворёнными.
  • Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by Him in peace, spotless and blameless,
  • И помните, что терпение Господа нашего означает спасение, как и писал вам наш возлюбленный брат Павел в мудрости своей, дарованной Богом.
  • and regard the patience of our Lord as salvation; just as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you,
  • В этом письме, как и во всех остальных, он говорит об этом. В этих письмах есть некоторые вещи, которые трудно понять и которые невежественные и нестойкие извращают, как извращают они и другие Писания, навлекая этим на себя погибель.
  • as also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.
  • Итак, друзья любимые, зная это заранее, остерегайтесь, чтобы вас не свели с пути ошибки беззаконных, и смотрите, чтобы вы не отошли от того, на чём твердо стоите.
  • You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men and fall from your own steadfastness,
  • Но возрастайте в милости Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа и в познании, исходящем от Него. Слава Богу отныне и во веки веков!
  • but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

  • ← (2 Петра 2) | (1 Иоанна 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025