Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Второзаконие 26) | (Второзаконие 28) →

Cовременный перевод WBTC

New International Version

  • Моисей и израильские старейшины говорили с народом, и Моисей сказал: "Исполняйте все заповеди, которые я даю вам сегодня.
  • The Altar on Mount Ebal

    Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all these commands that I give you today.
  • Вскоре вы перейдёте через реку Иордан и войдёте в землю, которую Господь, Бог ваш, даёт вам. В тот день воздвигните большие камни, обмажьте их известью
  • When you have crossed the Jordan into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster.
  • и запишите на этих камнях все заповеди и учения. Сделайте это, как только перейдёте через реку Иордан, а потом можете войти в землю, которую Господь, Бог ваш, даёт вам, в землю, которая изобилует всяким добром, ибо Господь, Бог ваших предков, обещал дать вам эту землю.
  • Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.
  • Когда перейдёте через реку Иордан, исполните всё, что я вам сегодня велю. Воздвигните камни на горе Гевал, обмажьте эти камни известью
  • And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and coat them with plaster.
  • и постройте из камней алтарь Господу, Богу вашему, но, обтёсывая камни, не пользуйтесь железными резцами.
  • Build there an altar to the Lord your God, an altar of stones. Do not use any iron tool on them.
  • Возьмите необтёсанные камни для постройки алтаря Господу, Богу вашему, и свершите на этом алтаре всесожжения Господу, Богу вашему,
  • Build the altar of the Lord your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the Lord your God.
  • и принесите там жертву содружества и съешьте её. Ешьте мясо и веселитесь там все вместе перед Господом, Богом вашим.
  • Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the Lord your God.
  • Напишите все эти учения на возвигаемых камнях, чтобы их было легко прочитать".
  • And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up.”
  • Моисей и священники говорили с израильским народом, и сказал Моисей: "Молчи и слушай, Израиль! Сегодня ты стал народом Господа, Бога твоего!
  • Curses From Mount Ebal

    Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! You have now become the people of the Lord your God.
  • Так исполняй же всё, что Господь, Бог твой, велит тебе, исполняй Его заповеди и законы, которые я тебе даю сегодня".
  • Obey the Lord your God and follow his commands and decrees that I give you today.”
  • И ещё сказал в тот день Моисей народу:
  • On the same day Moses commanded the people:
  • "Когда перейдёшь через реку Иордан, вот какие колена будут стоять на горе Гаризим: Симеона, Левия, Иуды, Иссахара, Иосифа и Вениамина.
  • When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
  • И вот какие колена будут стоять на горе Гевал и произносить проклятия: Рувима, Гада, Асира, Завулона, Дана и Неффалима.
  • And these tribes shall stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali.
  • А левиты громким голосом скажут израильскому народу:
  • The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice:
  • "Проклят тот, кто сделает лжебога и поместит его в тайник, ибо эти лжебоги всего лишь истуканы, сделанные ремесленником из дерева, камня или металла, и Господу они ненавистны". И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who makes an idol — a thing detestable to the Lord, the work of skilled hands — and sets it up in secret.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят, кто своими делами проявляет неуважение к своему отцу или матери своей!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who dishonors their father or mother.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто нарушит межу соседа!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who moves their neighbor’s boundary stone.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто сбивает с пути слепого!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто несправедливо судит пришельцев, вдов и сирот!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner, the fatherless or the widow.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто имеет половое сношение с женой своего отца, ибо позорит отца своего!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто скотоложествует!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who has sexual relations with any animal.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто имеет половое сношение со своей родной сестрой или со своей сводной сестрой!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто имеет половые сношения со своей тёщей!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто убил ближнего, даже если не поймают его!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who kills their neighbor secretly.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто возьмёт деньги за то, чтобы убить невинного!" И весь народ ответит: "Аминь!"
  • “Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.”
    Then all the people shall say, “Amen!”
  • "Проклят тот, кто не поддерживает этот закон и не исполняет его!" И весь народ ответит: "Аминь!""
  • “Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.”
    Then all the people shall say, “Amen!”

  • ← (Второзаконие 26) | (Второзаконие 28) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025