Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 4:4
-
Cовременный перевод WBTC
те же, кто остался верен Господу, Богу вашему, живы и по сей день.
-
(ru) Синодальный перевод ·
а вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, живы все доныне. -
(ru) Новый русский перевод ·
но все те, кто остался верен Господу, вашему Богу, по-прежнему живы и сегодня.14 -
(ua) Переклад Хоменка ·
А ви, які держалися Господа, Бога вашого, ви всі живі посьогодні. -
(en) King James Bible ·
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day. -
(en) New International Version ·
but all of you who held fast to the Lord your God are still alive today. -
(en) English Standard Version ·
But you who held fast to the Lord your God are all alive today. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви ж усі, хто тримався Господа, вашого Бога, сьогодні живі. -
(en) New King James Version ·
But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви ж, которі держались Господа, Бога вашого, ви всї живі по сей день. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ви, що ли́нули до Господа, Бога вашого, усі ви живі сьогодні. -
(en) New Living Translation ·
But all of you who were faithful to the LORD your God are still alive today — every one of you. -
(en) Darby Bible Translation ·
but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day. -
(en) New American Standard Bible ·
“But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.